aus der hinterlassenschaft des handels der ddr mit
添加到生词本
- Abschnittsbesteuerung, Einnahmen und Gewinne aus dem jeweiligen Abschnitt der Besteuerung unterworfen werden.Besondere Bedeutung
- Teichoskopie direkt auf der Bühne dargestellt werden können (beispielsweise eine Hinrichtung). Der Kniff des
- 核电站事故 eines Kernkraftwerkes. Im juristischen Sinne ist der Begriff des Störfalls für verschiedene technische
- 西王母xī wáng mǔ
[ Eigenname ]
Xiwangmu, Göttin des Westens und des Himmels (eine der ältesten
- Mikrodaten Detailliertheit dieser Daten ab. Mikrodaten sind in der Regel aus Datenschutzgründen nicht öffentlich zugänglich
- 标新立异biāo xīn lì yì
immer auf der Jagd nach Neuem; stets auf Neues aus sein
- 不兴bú xìng
altmodisch; überholt; aus der Mode
- 不知所措bú zhī suǒ cuò
ratlos sein; aus der Fassung geraten
- 伧chen
fünf; aus fünf Männern bestehende Grundeinheit in der alten chinesischen Armee
- 出苗chū miáo
aus der Erde sprießen
- 从远方cóng yuǎn fāng
aus der Ferne
- 风之谷fēng zhī gǔ
[ Substantiv ]
Nausicaä aus dem Tal (n) der Winde (n)
- 覆巢之下无完卵fù cháo zhī xià wú wán luǎn
eine Katastrophe, aus der es kein Entrinnen gibt
- 空投kōng tóu
etw. (aus der Luft) abwerfen
- 离开正路lí kāi zhèng lù
aus der Bahn geworfen werden
- 没影儿méi yǐng ér
spurlos verschwinden; aus der Luft gegriffen
- 蒙牛méng niú
(English: Mengniu) Eine chinesische Milchmarke, aus der inneren Mongolei
- 泌尿mì niào
Harnentleerung aus der Blase
- 扭亏为盈niǔ kuī wéi yíng
aus der Verlustzone herauskommen
- 欧洲联盟三驾马车: 'Dreigespann') ist im eigentlichen Sinn eine Bespannungsweise für Kutsche Fuhrwerke oder Schlitten, in der wie
- 唐诗táng shī
[ Substantiv ]
Gedicht aus der Tang Zeit
- 土专家tǔ zhuān jiā
aus der Praxis kommende örtliche Fachkraft
- 退役tuì yì
aus der Armee entlassen werden
- 魏碑wèi bēi
Tafelinschriften aus der Zeit der Nördlichen Dynastien
- 无主物飘流物流浪者信号旗 Gegenständen; Seeauswurf, Gegenständen, welche außer dem Fall einer Seenot von der See auf den Strand geworfen
用户正在搜索
placarder,
placart,
place,
placé,
placeau,
placebo,
placement,
placenta,
placentaire,
Placentaires,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,