法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
法语助手
注册
登录
关闭
从未发过一次怨言
添加到生词本
como
味道. Nos sentimos felices ~ nunca. 我们感到
从未
有过的幸福. Ese chico es travieso ~ nadie. 那孩子比谁都淘气. Hazlo ~ te
junto
junto, ta adj. 1.一起的,在一处的: Nunca había visto tanta gente ~a. 我
从未
见过那么多人聚在一起. 2.相接的,相连的,挨近的
ver
约见, 会见: Me veo con él a menudo. 我和他常见面. Nos vimos la semana pasada para un asunto. 上星期为了一件事情我们见了
一次
fuerte
Tiene el genio un poco ~, pero se le pasa en seguida. 他的脾气不大好,不过是
发过
就完. 8.«ser; en» 强有力的; 有效的: un
juramentado
juramentado, da adj.
发过
誓的,宣过誓的,立过誓的.
lamentación
f. 抱怨;
怨言
;悲痛;哀叹 www.eudic.net 版 权 所 有
proferir
tr. 说出, 发出: ~ insultos 辱骂. ~ gritos 叫喊. ~ lamentos发
怨言
. 西 语 助 手
queja
呻吟, 叫喊, 叫苦. 2. 抱怨, 不满;
怨言
, 牢骚: Tus ~ s son infundadas. 你不满是没有道理的. No tengo ~ s de él. 我对他没什么不满的地方
quejoso
quejoso, sa adj. «estar» 有
怨言
的, 有牢骚的.
reniego
m. 1. s.de renegar. 2. 诅咒, 咒骂. 3. 抵毁, 诽谤. 4.
怨言
, 牢骚. 5. «echar» 斥责.
salvar
le salva a ella. 他对他的亲友很不满意,可是对她却从来没有
怨言
. 9.(在文件末尾)加注说明 改动有效. 10.证明(某人)无辜. 11.【宗】使灵魂得救,使获至福.
atrasado
estar» 缺钱的, 亏空的, 欠债的. ir ~ 1. 落在后面. 2. 迟到: Nunca ha llegado ~ al trabajo. 他上班
从未
迟到.
caso
anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术. Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后
从未
cosa
类似的事情: ¿ Has visto ~ igual? 你见过这样的事吗? ¡No había oído en mi vida ~igual! 我
从未
听说过类似的事! ~no vista
igual
我
从未
见过类似的事情. 5.相称的,相符的: Sus fuerzas no son ~es a sus deseos. 他力不从心. 6.«dar,ser» 无所谓的,无关紧要的:
jamás
adv.
从未
;绝不: Jamás lo he visto. / No lo he visto ~. 我从没见过他. (en) ~ de los ~es / ~ por ~
从未
;
lleco
lleco, ca adj. 生荒的,
从未
开垦过的(土地). |→ m. 生荒地. 西 语 助 手
naturaleza
es todavía desconocida. 那种病的性质还不清楚. 3.种,类: No he escuchado tonterías de tal ~.我
从未
听见过那种蠢事. 4.(
nunca
adv.
从未
;决不: La situación ~ ha sido tan buena como hoy.形势从来没有象今天这样好. Nunca lo haré.我决不干那件事. ~
país
m. 1.国家. 2.地区,区域: ~ es cálidos 炎热地区. 3.祖国,国土: no haber salido nunca de su ~
从未
离开过祖国. 4.扇面.
pedigree
en el árbol de la tradición 开创传统作法中
从未
有过的先例.
persona
él en ~.他亲自接待了我. Nunca lo he visto a él en ~.我
从未
见过他本人. Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.我
semejante
ía visto a ~ hombre. 我
从未
见过这样的人. Ni siquiera contesté a ~proposición, 对那样的建议我连理都没有理它. |→m. 1.
tanto
tanto, ta adj. 1. 这么多的,那么多的;这么大的,那么大的: Nunca he hablado ante ~a gente. 我
从未
在这么多人面前讲过话. No
vida
la ~ 老相识. en la ~
从未
: En la ~ he visto hombre igual. 我
从未
见过这样的人. enterrarse uno en ~ 遁世
法汉-汉法词典
cóng wèi fā guò yī cì yuàn yán
nunca se queja
用户正在搜索
anamorphisme
,
anamorphose
,
anamorphoseur
,
anamosphose
,
Anampses
,
ananabasie
,
ananaphylaxie
,
ananas
,
anandite
,
anandraire
,
相似单词
(h)yponomeute
,
(s)chelem
,
“分灶吃饭”
,
西汉-汉西词典