- deforestaciónf.
森林砍伐.
- deforestar砍伐森林 www.frhelper.com 版 权 所 有
- tallar聊天,谈话.
4.[智利方言]谈情说爱.
|→adj.
1.可砍伐:
monte ~ 可砍伐的山林.
bosque ~ 可采伐的森林.
2.可以开始采伐的(幼林).(也用作阳性
- abrirestablecimiento 设立机构.
~ una escuela 开办学校.
14. [拉丁美洲方言] 砍伐 (山林) .
|→ intr.
1. 第一个下赌注
Abro con dos euros.
- apeom.
1. (土地的) 丈量; (地界的) 勘定.
2. 地界证书.
3. 砍伐树木.
4. 支撑.
5. 【建】支柱,支架.
- cortaf.
砍伐.
- cortar Me corto el pelo cada medio mes. 我半个月理一次发.
Se ha cortado la máno con la navaja. 他用刀把手割破了.
2. 砍伐,
- despalmem.
1. 削马掌.
2. 砍伐.
- hacherom.
1.大烛台.
2.用斧子砍木料的人,砍伐树木的人.
3.瞭望哨.
4.【军】(开路的)工兵.
- renovalm.
(砍伐后的) 新生林带. Es helper cop yright
- resalvom.
(在砍伐山林时留待再发的) 新枝, 幼枝.
- talartr.
1.砍伐(山林,树木).
2.毁灭,毁坏(村庄田园,建筑等).
3.[西班牙安达卢西亚方言]修剪(油橄榄树等).
|→ adj.
1.脚后跟的;鞋后跟的.
2.长至脚后跟
- tumbarTiene un desvergüenza que tumba. 他无耻透顶.
4.【海】放倒(船舶). (也用作不及物动词)
5.[古巴方言] 砍伐(山林).
|→ intr.
摔倒,
- 砍伐山林砍伐山林 desmontar www.eudic.net 版 权 所 有
- adentrarseprnl.
1. 进入:
Los guerrilleros se adentraron en el bosque. 游击队员们钻进森林.
2. 钻研:
Quiere ~ en la
- algabaf.
森林.
- apercibir注意:
Nos apercibieron de la presencia de lobos en el bosque. 人们告诉我们森林里有狼.
3. «por» 劝诫, 警告.
4. «
- apuromuchos ~s para salir del bosque. 他们费了好大劲才走出了森林.
2. pl. 拮据.
3. «causar, dar» 难为情.
4. 急忙.
- arriesgar
~se en algo 冒险干一件事情.
~se a penetrar en la selva 冒险钻进森林.
Quien no se arriesga, no pasa el río. 不敢
- bosquem.
1.树林,森林.
2.【转】浓密胡须;蓬乱头发.
~ maderable
用材林.
- bosquecillom.
1.小片森林.
2.(公园里的)小树林.
- camparintr.
1.扎营,宿营:
~en el bosque 在森林里宿营.
2.突出. 西 语 助 手 版 权 所 有
- caravanapersonas para atravesar la selva. 我们二十个人结伙穿过森林.
2. 流浪的吉卜赛人群.
3.(马耳塔 Malta 骑士团对海盗进行的)征剿,讨伐.
4. [洪都拉斯方言]
- claroscurom.
1.【美】明暗.
2.【美】单色画.
3.(书法的)笔划粗细相间.
4.【转】忽明忽暗:
el ~de la selva 森林深处的忽明忽暗.
5.【转】中间立场,含糊态度
- colmenearintr. [洪都拉斯方言]
(在森林里)找野蜂窝.
用户正在搜索
équinoxial,
équinoxiale,
équipage,
équipartition,
équipe,
équipé,
équipée,
équipement,
équipement de (sauvetage, survie),
équipement privé,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,