Ton colis est finalement arrivé à bon port.
你的包裹终于到了。
寄一个包裹
无损地寄到了
;
,发信
,发货
;
,收信
,收货
;colis m. 包, 包裹; 小件货物; 行李;
包,
件; 货包, 料包
colis non chargé 未保价包裹
colis postaux aériens 空运
包
acheminement de colis postaux
包发送
bateau à colis lourds 重货船
fourgon à colis postaux
包车
lance colis m. 空投袋
poste (à quai) pour colis lourds et encombrants 大件重货码头
Ton colis est finalement arrivé à bon port.
你的包裹终于到了。
Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?
想怎样寄包裹?航运还是船运?
Il enlève l'enveloppe du colis.
他拆掉包裹的外包装。
Bonjour madame, vous avez un colis , pouvez vous ouvrir la porte SVP ?



,
有一个包裹可以请
把门打开吗?
Offrent aux clients des documents, colis, le type de cargaison lots.
为客户提供文件、包裹、货样的托运。
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
递员已经把信送来了? 这是里昂寄来的挂号包裹。
Il attache une étiquette sur un colis.
他在包裹上系标签。
La veille il avait encore oublié d'aller chercher son colis.Quel étourdi!
他头天又忘记去取包裹了,真健忘!
Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.
我把这个
包交给
, 不过请
签一张收据。
Ca coûte combien par kilo d'envoyer un colis en France ?
寄往法国
费一公斤多少钱呢?
Comment cela se fait-il que vous receviez régulièrement des colis d’Israël?
你怎么经常收到以色列来的包裹呢?
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克兰
,收这些他妈的犹
的包裹你就不感到羞耻吗?
Le destinataire de ce colis a changé de domicile.
这个包裹的收件
搬家了。
Communication Savez-vous comment envoyer des lettres ou des colis à la poste ?
知道如何在
局寄信和包裹吗?
En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
如果
的包裹丢失,我们将免费给
再次发送产品过去.
En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
到时如果
没有收到包裹,我们将免费给
再次发送产品过去.
Bonjour, Monsieur. Je voudrais envoyer un colis en France.

先生,我想往法国寄这个包裹。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non, j’ai aussi un colis à envoyer.
不, 我还想
送一个小包裹.
Colis CD.Kit.Shopping Sacs.Pack de glace et d'autres séries.
CD包.工具包.购物袋.冰包等系列.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。