On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.


沙滩度周末。
断。
曾经
过南京。
顾,
理睬[指对别的的反对、异议等]
同的发展阶段
是过来人。
了的事。 

:passer sur les détails
过细节,
]Passons! 咱
别谈这个吧!
计较,
追究, 放过:Passe pour cette fois, mais que cela ne vous arrive plus. 这次就算了, 以后你可
能再犯。
, 省
:passer sur des formalités 免
一些例行手续

大家都得送命。
准通过!
说…; …还说得过

打个招呼。
: 

入席吧。 
将在六七点钟
你家。
拍X 光片
检查身体
(做某事)
到医院
看望过李明。
谈别的吧。 
:
, 终止, 消失; 短促地存在; [婉]故世:
的头就
痛了。
再想吃某物
再流行, 过时
的午饭吃得胃很
舒服。
繁荣昌盛为; 成为[后跟表语]:
升为上尉
被察觉, 未引起人注意
说他很有学问。
]Un fil passe. 一根线露出来了。
下过这一夜了。
搬
动。
]Je passe.
放弃叫牌。
放弃出牌。
列举的事并
完全, 然而是可信的。
。
要李先生听电话。 
将给你
放映一部彩色影片。
用这个说法。
[指时间]
向他讲述了解放以来所发生的一切变化。
会仍然这样下
的。 事情
能让它这样算了。
的家乡正发生巨大的变化。
; [古]满足于:
可
有。 
少
了他。
就饿一顿。 

得已只得另请高就。 [资本家解雇职工的虚伪说法]
需要, 用
着:
用评论了!
光泽
可以
参加这个晚会
的,以前的;n.m. 过
,往昔
的,尚好的,一般的
做某事,放弃做某事
某物;放弃某物se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, disparaître, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
passer vt vi过, 变, 转; 给
passer au code 大灯变近灯
passer des marchandises en fraude 商品偷运
passer en compte 入账
passer en marche arrière 挂倒档
passer facilement 通畅
passer obliquement 斜越
passer par dessus 跨过
passer un coup de fil (俗)打电话
passer une vitesse 换档
passer à (tamis, crible) 过筛
passer à ranger 近距离航行
passer à travers 越过
contre passer vt红字冲账, 冲账
contre passer une écriture 冲账
délivrer un laissez passer 通行证发放
laissez passer m. 通行证; 货物通行单; 出入证
passer sous les fourches caudines 遭受使人耻辱的行为
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.


沙滩度周末。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
挎上篮子上街
了。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
过了邮局,左手边第二个。
Cette fille commence à passer un coup de balai.
这个姑娘开始扫地。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
是度假的理想场所。
Nous pouvons passer par la cuisine.

应该从厨房通过。
Je dois passer le balai
该打扫了。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个念头闪过他的脑海。
On va passer àtable dans quelques minutes.
几分钟后
就入席。
Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.
她寻求一位能相伴终身的男士。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济
景气,
今年打算在家过年。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.
甘愿为您服务,祝您过个愉快的下午。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以
用过渡从一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。
Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.

喜欢每天坐在办公桌后。
希望一个工作可以动的。
Nous pouvons dormir avec une amie sans passer pour homosexuelles.

可以跟女友睡一起,没有绯闻。
Nous préférons passer nos vacances sur une île .

更喜欢在一座岛上度假。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很
幸,她唯独跳过了
,就好像
存在一样。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.

对度过这段艰难时期应当抱有信心。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果
没记错的话,您下个月会
巴黎吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。