Et je ne sais plus à qui penser, c'est fini, rhabille toi.
我不知道该想谁,这已经结束了,是对你的修理。

服; 给 …
新
服

;
新
:
更
室]rhabiller vt修剪
Et je ne sais plus à qui penser, c'est fini, rhabille toi.
我不知道该想谁,这已经结束了,是对你的修理。
Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.
陌生人的出现使仙女们吃了一惊,她们急忙
上自己的
服,腾空而
。
Il aurait fait subir à Lorena des sévices sexuels puis ordonné aux enfants de se rhabiller.
据说他对Lorena进行了性污辱,然后让这两名儿童
上
服。
On lui a ensuite donné l'ordre de se rhabiller et de nettoyer avant de retourner à la maison où se trouvaient les autres femmes.
后来她被命令
上
服,收拾干净,
到关着其他妇女的住宅内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。