Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

罗
正
参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的工作。
欧洲东部,首都明
克)
罗
人【语】Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

罗
正
参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的工作。
Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

罗
政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。
Le Bélarus s'est joint ultérieurement aux auteurs.

罗
随后加入为提案国。
La législation du Bélarus ne contient pas de dispositions plus détaillées régissant ces relations juridiques.

罗
法律没有对这些法律关系

详细的规定。
Par conséquent, la disposition type 18 ne correspond pas à la législation du Bélarus.
因此,示范条文第18条与
罗
的法律不符。
Les exigences énoncées dans la disposition type 30 n'existent pas dans la législation du Bélarus.
示范条文第30条中规定的要求

罗
的法律中不存
。
Avant d'adhérer à la Convention le Bélarus avait lui-même détruit plus de 100 000 mines.
加入该公约之前,
罗
自行销毁了10万多枚地雷。
La syphilis est la plus fréquente parmi les maladies transmissibles pleinement enregistrées.


罗
境内,登记最完全的性传染疾病之一是梅毒。
L'âge moyen de la chômeuse est de 30,7 ans.

罗
失业妇女的平均年龄为30.7岁。
De nombreuses jeunes Bélarussiennes ont eu à faire face à ce conflit.

罗
青年女性的新经验与解决这一冲突息息相关。
L'Organisation bélarussienne des travailleuses a été crée sur la base des syndicats libres.

罗
劳动妇女组织是
自由工会基础上建立起来的。
L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

罗
劳动妇女组织支持几个地区性法律援助中心。
Il faisait désormais partie du groupe des pays où l'indice du développement humain était élevé.

罗
已进入具有较高“人类发展指数”的国家行列。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、
罗
人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属
罗
领土。
Le droit interne interdit le fonctionnement d'associations non enregistrées au Bélarus.
国内法规定,未

罗
注册的社团开展业务均属非法行为。
La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.

罗
理由充足的加入申请却因无中生有的理由被不断地推迟。
Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

罗
代表
通过决议草案前发言。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是
罗
的另一优先事项。
La coopération diplomatique entre les deux pays a également continué à se renforcer.

罗
和古巴主管外交政策的部门对双边合作的进一步发展给予了支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。