Les femmes dominent dans cette assemblée.
在这次
会中妇女占
多数。
, 聚
, 会
庭广众之中
,
会
会, 全体会


会
会的决

会
民
会
会
会
会
厦
某些地区的)节日市集
民
会
)全
人民代表
会
;
举;
,磋商;
会;
民;assemblée f.
会
assemblée des actionnaires 股东
会
assemblée des méridiens 宗脉
assemblée générale annuelle 年度
会
Les femmes dominent dans cette assemblée.
在这次
会中妇女占
多数。
Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.
照片拍摄于巴黎7区法
民
会的背
。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

院和
民
会组成法
会。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会
上展出了他的杀头机器。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中
拥有两千七百万
学生构成最多的智商的汇集。
Département de l'Assemblée sont l'impression, à chaud, les installations de conditionnement parfait.
装配部有移印、烫金、包装等完善配套设施。
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
这个息事宁人的讲话使
会恢复了平静。
L'Assemblée réunie dans la ville de Weimar vote la nouvelle Constitution.
在魏玛召开了联
会
对新宪法进行投票。
Une fraction de l'assemblée a voté pour lui.
会中的一部分人投了他的票。
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸能出席这个
会。
L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
会
厦,魁北克
民
会位于
厦中。
On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表出席了这次
会。
Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.
数以百计的人到场犹如盛会。
Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.
如
会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
会注意到卢旺达问题
际法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
会注意到前南问题
际法庭的第十次年度报告。
L'Assemblée générale termine l'examen des points 53 et 54 de l'ordre du jour.
会结束对
程项目53和54的审
。
L'Assemblée générale reprend l'examen des points 60 et 10 de l'ordre du jour.
会恢复对
程项目10和60的审
。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
会仍须
举第五十八届会
各主要委员会副主席和报告员。
Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.
菲律宾衷心支持
会通过这项公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。