Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.
请
窗散散臭味。
, 打
,
启:
门
瓶
包裹
水龙头
煤气
收音机[电视机]
灯
放;
始:
店营业
战
火
始调查
户头
始
队伍最前头
名字
名单
首位。
价,
叫,
牌
, 拉
, 翻
:
口说话
胃。
双臂
窗帘
报纸
折刀
被子
些
孔, 打通,
辟(通道):
墙上
扇窗
脓肿
个出口
森林中
辟
路
辟了
到达理想境界
道路。
辟通航
运河
创,
办:
店
办学校
,
启:
过。
向街道
窗户
放;
始;
业:
课。
,
启; 张
, 拉
:
。
嘴张
了。 
翅膀
阳光下
放。 

路。
放;
始:
下地是店铺
门
时候。
幕
展览会
始
。
我们面前
道路。
生活展现
他面前。 
本书
门
眼睛
门s'ouvrir: déballer, éclore, éclos, épanoui, coupé, entaillé, fendu, lacéré, sectionné, se déployer, se dérouler, s'étaler, s'étendre, accessible, accueillir, sensible, vulnérable, communiquer, faire part de, s'abandonner,
s'ouvrir à: naître, s'épancher,
s'ouvrir: finir, refermé, suturé, étranger, imperméable, inaccessible, indifférent, insensible, rebelle, réfractaire, sourd, se replier, s'attacher,
s'ouvrir à: se barricader,
(程序或文件):~un fichier en écriture打
写文件ouvrir vt
ouvrir des dépôts à valeur garantie
办保值储蓄
ouvrir un compte
户
ouvrir un procès contre 公诉
porte d'ouvrir le colleteur 集电极
路门
Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.
请
窗散散臭味。
Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.
打
盒子
里面有什么。
Ouvrez le livre à la page 92.
把书翻到92页。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我
大门将永远为你敞
。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打
笼子让鸟儿飞走了。
Ouvrez les fenêtres, on cuit là-dedans !
下窗吧, 我们里面快热死了!
Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
海关职员要求打
箱子。
Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.
他
口,就讲蠢话。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现
放了。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点
到,她推
栅栏门,来到维尔吉妮
墓前。
Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.
她打
包,从里面拿出购物清单。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算
个储蓄账户。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打
你过道
栅门。
Elle ouvre un paquet de lessive.
她打
包洗衣粉。
Il ouvre une bouteille de vin.
他打
瓶酒。
Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.
25年前,有
家电影院着火,而且那家电影院
门是朝内
。
La porte est ouverte.
大门敞
着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览
直
放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯
最初岁月是顺利
、光辉灿烂
。生活
切似乎都
向我微笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。