Une partie a été respectée, l'autre ne l'a pas été.
已执行,另尚未执行。
Une partie a été respectée, l'autre ne l'a pas été.
已执行,另尚未执行。
La fondation est financée en partie par l'État et en partie par des commanditaires privés.
基金会来自国家,来自私营门。
Les populations vulnérables doivent faire partie de la solution plutôt que du problème.
弱势人口应当成为解决办法,而不是问题。
Les mesures à prendre sont pour partie opérationnelles et pour partie techniques.
已采取了些施,其中是实质施,另属技术施。
Nous sommes persuadés que cette partie de l'Europe fera bientôt partie de l'avenir européen commun.
我们相信,欧洲这地区不久将成为欧洲共同未来。
Il sera suivi d'une série de recommandations.
报告最后将提出建议。
Ce n'est là, bien sûr, qu'un exemple.
这当然只是情况。
C'est le jeu de l'offre et de la demande.
这是供应和需求。
En voici quelques exemples, parmi tant d'autres.
以下是许多此类例子。
L'évolution des lois fait partie du progrès social.
法律演变是社会进步。
Les Serbes du Kosovo font partie de la société kosovare.
科索沃塞族是科索沃社会。
Une partie des pères ne s'occupent pas du tout des enfants.
有父亲根本不照顾孩子。
Il ne s'agit là que d'une partie du problème du chômage.
这只是失业问题。
Les tubes d'aluminium à haute tolérance ne sont qu'un élément parmi d'autres.
这些高能度铝管只是其中。
Les partis n'appartiennent pas à la structure de l'État.
党派不属于组织国家。
Le débat a largement porté sur la question du commerce.
很大讨论集中于贸易问题。
Nous n'avons accompli qu'une partie de notre tâche.
这项任务我们才完成了。
Cette partie de la communication devrait être déclarée irrecevable.
应宣布来文这不予受理。
Le Secrétaire général adjoint devrait être entendu en séance officielle.
情况介绍应是正式会议。
Le lieu de travail fait partie de la scène mondiale.
工作场所是世界舞台。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。