Accueil d'un événement parallèle pour les délégués avec, en outre, distribution de supports éducatifs.
为与会者组织配套活动,并向与会者教育材料。
Accueil d'un événement parallèle pour les délégués avec, en outre, distribution de supports éducatifs.
为与会者组织配套活动,并向与会者教育材料。
Il reste encore à identifier les pays participants.
与会国家仍然有待于确定。
Nous sommes infiniment fiers de vous avoir parmi nous.
我们对你们与会倍感自豪。
Cette approche a bénéficié d'un soutien général.
与会者普遍持这一做法。
Cette suggestion a été appuyée d'une manière générale.
与会者普遍持这一建议。
Nous saluons la participation aujourd'hui d'un grand nombre de ministres.
我们欢迎许多部长今天与会。
Cet avis a recueilli un certain appui.
有些与会者持这一观点。
Déclarations de participants autres que des États.
除国家以外的与会者言。
La liste des participants figure dans l'annexe II au rapport.
与会者本报告附件二。
La question des migrations a, elle aussi, été débattue.
与会者还讨论移徙问题。
La liste des organisations autochtones participantes figure à l'annexe I.
与会土著组织载于附件一。
La liste des participants figure à l'annexe II du présent document.
与会者本文件附件二。
Le Président a ensuite invité les participants à s'exprimer.
主席然后请与会者表评论。
Il est conseillé aux participants de prendre leurs dispositions dès que possible.
建议与会者尽快作出旅行安排。
La proposition qui a été faite vise à établir ce lien.
有与会者建议确立这种联系。
Cette suggestion a reçu un large soutien.
与会者普遍表示持这一建议。
Cette proposition a recueilli un certain soutien.
有些与会者对此建议表示持。
Cette suggestion a rencontré une vive opposition.
与会者表示强烈反对这一建议。
La variante A a recueilli un large soutien.
与会者普遍赞成备选案文A。
L'idée de supprimer cet article a été appuyée.
有些与会者表示持删除该条。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。