Seuil de pauvreté relative en pourcentage du revenu disponible médian durant l'année considérée.
以测定年份内可支配收入位百分比确定相对贫困线。
Seuil de pauvreté relative en pourcentage du revenu disponible médian durant l'année considérée.
以测定年份内可支配收入位百分比确定相对贫困线。
Elle n'est pas aussi précise que la moyenne, mais n'est pas faussée par les valeurs extrêmes.
位不如平均精确,但不会因两头极值而受到扭曲。
Les ménages dont le revenu est inférieur à 60% du revenu médian peuvent être considérés comme économiquement défavorisés.
收入为位60%以下家庭可以称为处于经济弱势地位。
La part des soins primaires varie entre 17 et 54 %, se situant en moyenne à 32 %.
医疗保健预算级保健款项从17%至54%不等,位为32%。
Les jeunes femmes ont aujourd'hui leur premier enfant à 19,7 ans, beaucoup plus tôt que leur mère (22,1 ans).
目前年轻妇女在19.7岁时生头胎,比她们母亲早得多,后者在22.1岁位年龄开始生孩子。
La médiane de la population angolaise est de 15 ans et sa moyenne de 20 ans, mais de 19 ans à Luanda.
安哥拉人口年龄位是15岁,平均是20岁,而在卢旺达则是19岁。
En conséquence, les salaires mensuels médians des femmes représentaient 79 % des salaires correspondant des hommes pour la même année.
故此,同期女性每月就业收入位约为男性79%。
La proportion de ménages économiquement défavorisés, ceux dont les revenus sont inférieur à 60% du revenu médian, est d'environ 9%.
经济上处于弱势地位家庭,即其收入低于位60%家庭比例约为9%。
Le nombre médian de types de pertes pour l'ensemble des réclamations antérieures de la catégorie «C», y compris les réclamations comparables, est de deux.
原始“C”类方案为所有索赔,包括可比索赔提出损失类型位为2。
Le taux de mortalité moyen des enfants de moins de 5 ans a baissé de 15 %, passant de 155 à 135 pour 1 000 naissances vivantes.
五岁下以死亡率位下降了15%,原来每1 000个活产胎儿有155人死亡,现降至135人。
Le nombre relativement important de personnes seules dont le revenu est inférieur à 60% du revenu médian reflète le fait qu'une forte proportion est constituée d'étudiants.
收入低于位60%单身人士相对多人反映了其很大一部分是学生。
À mesure que l'âge médian mondial augmentera, le handicap aura d'importantes incidences sur les politiques générales, car il est généralement plus marqué chez les personnes âgées.
随着年龄位不断提高,残疾现象将产生重大政策影响,因为老年人残疾发生率往往较高。
Selon l'UNICEF et l'OMS, le taux moyen d'accès aux traitements pédiatriques du VIH est de 8 % en Afrique et en Amérique latine et de 5 % en Asie.
据儿童基金会和卫生组织报告,接受艾滋病毒治疗非洲儿童位达8%、拉丁美洲为8%、亚洲为5%。
Il est concevable que cela soit dû en partie au fait que certaines des travailleuses devaient travailler à temps partiel pour s'occuper en même temps de leur famille.
女性工作时位较短,相信部份原因是由于有些女性为照顾家庭而选择较短时间工作。
12.6 Les femmes plus jeunes sont généralement plus instruites que les femmes âgées; parmi les hommes cependant la moyenne des années de scolarisation varie très peu entre les groupes d'âges.
年轻妇女受教育程度一般都比年长妇女高;但是,各年龄段男子受教育年份位没有多大变化。
Par exemple la valeur médiane pour le montant total réclamé dans les réclamations palestiniennes tardives de l'échantillon est de USD 45 450, et le nombre médian de types de pertes est de trois.
例如,“C”类巴勒斯坦“迟交索赔”抽样索赔总额位值 3 为45,450美元,提出损失类型位为3。
La part du budget de la santé consacrée aux soins secondaires est comprise entre 10 et 60 % (22 % en moyenne) et celle qui va aux soins tertiaires entre 10 et 46 % (25 % en moyenne).
另一方面,医疗健康预算二级和三级保健款项分别为10%至60%(位为22%)和10%至46%(位为25%)。
Pour ce qui est des pays développés, on évalue fréquemment le taux de pauvreté en calculant la proportion de personnes ou de familles dont les revenus n'atteignent pas 50 % du revenu médian des ménages.
同样地,对发达国家来说,一个基本计量贫穷方法是收入低于位住户收入50%人或家庭比例。
C'est le vaccin antituberculeux qui connaît le taux de couverture le plus élevé (87 % en moyenne au niveau régional) et celui contre le tétanos néonatal qui enregistre le taux le plus bas (53 % en moyenne).
结核病免疫接种普及率最高(区域位为87%),而新生儿破伤风免疫接种普及率最低(区域位为53%)。
Parmi les 34 pays africains pour lesquels des données sont connues, les dépenses nationales de santé se situent dans une fourchette de 1 à 10 % du budget de l'État, et s'établissent en moyenne à 8 %.
在有资料可查34个非洲国家,全国保健支出占政府预算1%至20%不等,位为8%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。