J’aime les nuages… les nuages qui passent… là-bas… là-bas… les merveilleux nuages!
我爱云…那些飘过的云…在那儿…在那儿…那些神奇的云!
J’aime les nuages… les nuages qui passent… là-bas… là-bas… les merveilleux nuages!
我爱云…那些飘过的云…在那儿…在那儿…那些神奇的云!
Je suis qu’un nuage dans ton ciel.
我是在你的天空云。
J’aime les nuages… les nuages qui passent… là-bas… les merveilleux nuages !
我爱云……过往的浮云……那边……那边……美妙的云!
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌首席执行官埃里克·施密特表示:“未来的会是‘云计算’的时代。”
Les modèles de fragmentation sont d'une importance fondamentale puisqu'ils décrivent les nuages de débris et leur évolution ultérieure.
碎裂模型对空间碎片模型至关重要,因为这些模型介绍了碎片云及其今后的演变情况。
(Chercheur : Marjan Van Aerschot) (Nuages roses et neige noire : le congé de maternité pour les travailleuses indépendantes).
(研究人员:Marjan Van Aerschot)(粉色的云和黑色的雪:自营职业者的生育假)。
Dans la région des Yungas de La Paz, où se trouvent 71 % des cultures, on a noté une augmentation de 5 %.
在拉巴斯的云加斯,种植面积占71%,增长了5%。
Les travaux entrepris portaient sur la propagation d'un nuage de débris résultant d'une désintégration, les fragments étant traités sur la base d'une distribution statistique.
所进行的工作对断裂事件所造的碎片云的预测进行研究,从统计分布的角度来看待云的碎片。
Les principaux produits de la marque de la société Buyun étape, DC, moteur brushless, un total de trois séries de 42,57,86, un certain nombre de variétés.
本公司主要产品为步云品牌的步进,直流,无刷电机,共有42,57,86三个系列,多个品种。
L'énorme menace que représentent des phénomènes climatiques encore plus extrêmes et l'élévation du niveau des mers plane toujours sur nous comme un lourd nuage de tempête.
更为严重的气象事件和海平面不断升造的巨大威胁,像一大块风暴云笼罩在我们的头。
Ses deux puissants réacteurs lui permettent voler à la même altitude de croisière que les gros-porteurs longs-courriers, dans les couches plus calmes de l’atmosphère, au dessus des nuages.
两个强大的发动机使得其能像大型长途飞机同样飞到云的端,平流层的高度。
Tout allait pourtant si bien. Le petit nuage, les oiseaux qui chantent, la vie en rose, vous y étiez : c'était l'amour ! Mais alors POURQUOI ?
之前一切都进展的很好呀。白白的云,歌唱的鸟,玫瑰色的人生,你曾觉得:这就是爱情!可是,现在怎么了?为什么那么久都不联系你了?
Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.
南安普敦大学最近完了关于开发碎片云快速预测模型的(博士)研究生研究方案。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé que le réseau de surveillance de l'espace des États-Unis surveillait quelque 700 débris spatiaux, formant deux nuages distincts, issus de cette collision.
在这方面,小组委员会获悉,美国空间监视网正在跟踪这次碰撞形的分为两个单独的碎片云的大约700个空间碎片。
Les ventes de café soutenues par l'ONUDC dans la région des Yungas de La Paz ont atteint 4 millions de dollars, générant un revenu annuel moyen de 2 500 dollars par famille.
拉巴斯的云加斯由禁毒办支助的咖啡市场价值为400万美元,家庭平均收入为2 500美元。
Sous la direction avisée de M. Yumkella, l'Organisation peut beaucoup contribuer aux efforts consentis au niveau mondial pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, en particulier pendant les crises financière et alimentaire.
在云盖拉先生的出色领导下,本组织可在全球实现千发展目标的努力中发挥重要作用,特别是在金融和粮食危机期间。
Il a été établi que la propagation des paramètres qui définissent les caractéristiques statistiques d'un nuage réduisait de manière importante le temps de calcul, en particulier dans le cas d'un nuage composé de nombreux fragments.
情况表明,界定云统计特点的参数的预测大大简化了在计算方面的工作,对个别碎片数量很多的云来说更是如此。
Ce travail avait pour objet de réduire le temps de traitement informatique pour la modélisation de la propagation sur une longue période (de 10 à 100 ans) d'un nuage de débris composé de nombreux fragments.
工作涉及到与由许多碎片组的碎片云长期预测(10至100)有关的计算费用问题。
L'augmentation de la vitesse pour la propagation sur 100 ans d'un nuage de débris engendré par un impact à faible vitesse en orbite géostationnaire (soit environ 6 000 fragments) est normalement d'environ 75 fois supérieure à celle d'un propagateur classique.
对地静止轨道低速碰撞所产生的碎片云(产生大约6000碎片)能传播100,传播速度也会大幅提高,约为常规传播器传播速度的75倍。
À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.
南安普敦大学在所审查期间内完了为地球静止轨道区域设计新的空间碎片云轨道预测模型的(博士)研究生方案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。