Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化此大,以于都不能相信自己眼前所见。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化此大,以于都不能相信自己眼前所见。
Il a agi de telle manière qu'il a échoué.
他此做,以失败了。
Il s’est réveille trop tard, de sorte qu’il a rate son train.
他醒得太晚,以没赶上火车。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
形势此艰难,以作出决定。
Cette maison est si grande qu'il est difficile de la chauffer.
房子这样大,以很难烧暖。
Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.
雪厚,深得没膝,以无法再前行。
Ce camion est trop lourd pour passer sur le pont.
这辆卡车太重,以于不能过桥。
Il est si gentil que tout le monde l'aime.
他此和蔼可亲,以大家都喜欢他。
Il est parti très vite, de sorte que je ne l'ai pas vu.
他走的很快,以于没有看到他。
Il parle si bas que l’on n’entend rien.
他此低以于大家什么也没听见。
En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!
们将以诚、最优、最快的服务态度贡候你们!
Cette région est si pauvre que les jeunes ont dû partir pour la ville.
这区此贫困,以于年轻人不得不到城里去。
Il est désorienté au point de laisser tout aller.
他六神无主了, 以于什么都任其自流了。
Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.
你此渺小,此滑稽可笑,以都几乎听不到你话。
Ceci a amené certains à appeler l'Arménie le tigre du Caucase.
以一些人将亚美尼亚称为高加索虎。
Ces phénomènes sont tellement complexes qu'ils résistent à toute tentative de généralisation.
现象非常复杂,以难于轻易加以概括。
La naissance d'enfants a encore allongé les listes d'attente.
他们婚后又生儿育女,以轮候人数进一步增加。
Depuis sa création, l'INSTRAW a accumulé les mauvais résultats en raison d'une mauvaise gestion.
提高妇女位研训所历来缺乏有效管理以业绩不彰。
Qu'a donc fait mon pays pour subir un tel sort?
国究竟做错了什么,以于遭到此种命运?
Les défauts étaient si graves que les machines à café n'avaient aucune valeur commerciale.
缺陷此严重以于咖啡机根本没有商业价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。