Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.
XXX工作业业,业绩突出,经营可观利润。
Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.
XXX工作业业,业绩突出,经营可观利润。
Il y a eu hélas aussi beaucoup d'échecs de ce genre.
安理会成员的代表在工作中业业。
Enfin, je voudrais remercier les présidents des trois comités de leur travail dévoué.
最后,我谨感谢三个委员会主席业业的工作。
Mes remerciements vont également aux autres membres du personnel qui nous ont aidé avec dévouement.
我还要感谢为我业业服务的所有其他工作人员。
Notre coalition internationale en Iraq s'acquitte de ses responsabilités.
我在伊拉克的国际联盟也在业业行自己的责任。
Nous avons beaucoup apprécié leur efficacité, leur disponibilité et leurs talents diplomatiques.
我深切赞赏他的效率、业业的工作精神和他的外交技巧。
Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.
他正在勇敢地、业业地以及冒着极大个人危险地共同努力。
Ce Mr de Heaulme est un personnage… Agé de 84 ans, il est toujours fidèle à son poste.
Heaulme先生今年84岁了,一直在本职岗位上业业地工作。
Le Département peut se targuer de disposer d'un personnel consciencieux et travailleur constitué de professionnels.
我运,拥有一支勤勤恳恳、业务熟练和业业的工作人员队伍。
Je voudrais aussi remercier tous les interprètes pour leur dévouement, leur efficacité et leur patience.
各位口译业业,有效率,并颇有耐心,我也要对他表示感谢。
Malgré toutes les difficultés, notre personnel en fait plus chaque année.
我业业的工作人员在各种不利条件下,却每年做了更多的工作,然而我的管理系统则对他不公平。
Troisièmement, nous voudrions reconnaître la contribution très importante de l'équipe dévouée d'experts du Comité contre le terrorisme.
第三,我愿感谢业业的反恐委员会专家小组所作的重要贡献。
Nous félicitons chaleureusement les inspecteurs de leur travail professionnel en Iraq depuis l'adoption de la résolution 1441 (2002).
我热情赞扬武检人员在通过第1441(2002)号决议之后在伊拉克业业地开展的工作。
Une telle détermination mérite d'être relevée et soulignée, tant elle témoigne d'un remarquable dévouement à la cause du Tribunal.
每天得庭审近10个小时,对法官的总体影响是有害的,但是这些法官及其以前的其他法官都以专业精神热情地担负起了这一责任,他的奉献精神应当得到充分肯定,树立了业业地为法庭工作的榜样。
Le Groupe d'experts présidé par l'Ambassadeur Kassem nous a présenté un rapport qui a été établi avec minutie et scrupule.
卡西姆大使主持的专家小组向我提供了一份仔细和业业准备的报告。
Grâce à ses grandes qualités humaines et d'homme d'État, il a accompli sa mission avec doigté et beaucoup d'engagement personnel.
他以其人个素质和政治家的能力,机智而业业地执行了他的任务。
Aujourd'hui, dépourvus des ressources et infrastructures minimales nécessaires pour faire leur travail, de nombreux policiers honnêtes et dévoués sont démoralisés.
今天,由于缺乏工作所需的最低限度的资源和基础设施,许多忠诚和业业的警察,士气大受打击。
Notre pays le remercie pour la diligence avec laquelle il s'est acquitté de son mandat au cours de cette période initiale.
我感谢他在委员会成型阶段业业地从事工作。
Comme nous l'avons vu récemment, des années de développement peuvent être anéantis d'un jour à l'autre ou presque par la guerre.
如我最近所见,多年业业的发展有可能被战争毁于一旦。
Les délégations ont salué le professionnalisme de l'organisation en matière d'audit interne, ainsi que la transparence et l'approche directe du rapport.
各代表表示感谢本组织业业地开展内部审计活动,及提交坦率透明的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。