Epluchez les litchis et détachez la chair du noyau.
剥掉荔枝的壳,然后将果肉和果核开。
Epluchez les litchis et détachez la chair du noyau.
剥掉荔枝的壳,然后将果肉和果核开。
Servez la sauce aux cerises à part.
樱桃调味汁开上桌。
Est-ce que seule la mort nous sépare à jamais?
是否只有死亡才能将我们开?
Il faut laver séparément le coton et la soie.
丝绸的和棉的应该开洗。
Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.
他们总是开旅行,以防万一。
Avant de commencer, sachez que les pommes de terre sont cuites à l’eau séparément.
开始之前,铃薯已经开用水煮熟了。
Ne pourrait-on jamais séparer l'amour des questions d'argent ?
我们从来都不能爱情和金钱开么?
C'est traumatisant pour eux de se séparer.
于他们来说,开是令人心痛的 。
On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.
这些问题联系得如此紧密,不能开处理。
Mais elle n'avait pas le choix, il fallait séparer de fils des deux autres enfants.
她需要这个儿子和另外两个孩子开。
Dieu vit que la lumière était bonne, et il sépara la lumière des ténèbres.
上帝看是好的,就开了。
Les armes et les munitions doivent être - et sont - entreposées séparément.
武器和弹药应开存放,因此在储存期间应定期开。
La mer efface sur le sable,les pas des amants désunis.(Jacque Prevet)
海水冲淡了我的回忆。我们选择开去旅行。
4 Dieu vit que la lumière était bonne;et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres.
4 神看是好的,就开了。
Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.
六月二十二日是我们开的第七十天。
Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.
你处于开双腿、展示自身肮脏部的欲望权力之中。
Les prévenus sont séparés des condamnés et les prévenus mineurs sont séparés des adultes.
审前拘留人员应与既决罪犯开关押,青少年应与成年人开关押。
Dans les années soixante,pour pouvoir etre soi-même,il fallait se séparer de sa famille.
在60年代,为了能够实现自我,要和自己的家人开。
La mort seule pourra nous séparer.
只有死亡才能我们开。
Les armes et les munitions sont toujours transportées séparément.
武器和弹药远开运输。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。