Il faut juguler ce type d'activités, surtout dans la période préélectorale.
这类活动应当加以制止,尤其在选举前阶段。
Il faut juguler ce type d'activités, surtout dans la période préélectorale.
这类活动应当加以制止,尤其在选举前阶段。
Hors fonds supplémentaires, le taux d'exécution est de 19,2 % pour la cinquième tranche.
与前阶段相比,没有额外资金,第五阶段的执行率为19.20%。
L'engagement du secteur privé est aussi nécessaire avant qu'après un conflit.
私营部门在冲突前阶段的参与和在冲突后阶段的参与同样必要。
Les deux premières phases de la stratégie sont arrivées à leur terme.
战略的前两个阶段已经。
Il est également tenu compte des attestations montrant que le candidat a aussi acquis l'expérience du travail.
“前阶段经验性学习的鉴定”也予考虑。
Brièvement, elles doivent tout d'abord assurer l'accélération de la phase préalable au procès.
简而言之,改革必须首加快审判前的阶段。
Les procès des 24 autres en sont encore au stade préparatoire.
另外24名被告的诉讼过仍处在审判前的阶段。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。
À cet égard, nous sommes encouragés par la démarche novatrice adoptée par l'ATNUTO lors de la phase préélectorale.
在这方面,我们对东帝汶过渡当局在选举前阶段所采取的新办法感到鼓舞。
Elle confère un rôle plus actif au juge tant pendant la phase préalable à l'instance que durant le procès.
这样做将使法官在审判前阶段和审判当中都能够有更为积极的角色。
Avant même l'adoption du Pacte, la Conférence a engrangé des résultats non négligeables.
即便在《公约》通过前的目前阶段,就已见到显著的裨益。
Pour entrer dans le cycle diversifié, il est nécessaire d'avoir accompli le cycle d'études générales.
进入高中阶段学习前,必须初中阶段的学业。
Il est maintenant possible de faire sa déposition par voie d'instruction ou par enregistrement vidéo.
现在可在审判前的听诉阶段作证,也可将证词记录下来制作录音磁带。
Cette procédure d'examen intérimaire permet aux parties d'engager des négociations à un stade avancé de la procédure.
这一中间序使当事方能够在诉讼前一阶段进行谈判。
Il présente des recommandations concernant tant la phase précédant les débats de la Commission que ces débats eux-mêmes.
工作组就委员会审议前的阶段和委员会审议阶段本身提出了建议。
Une phase préélectorale importante - l'inscription sur les listes électorales - s'est terminée, pensons-nous, d'une manière satisfaisante.
选举前的一个重要阶段——即选民登记工作——我们相信,已经令人满意地。
Une mission d'évaluation des besoins va être menée préalablement au déclenchement de la nouvelle phase d'assistance électorale.
在开始新的援助阶段前,将组派需要评价团。
Actuellement, les garçons passent plus de temps à l'école durant les deux premiers cycles scolaires que les filles.
现在,男孩参加前两个教育阶段的时间比女孩要长。
Les résultats tirés des premières étapes du Recensement pour la paix ont été très utiles pour identifier les communautés touchées.
而和平调查前几个阶段的调查结果对于认定受影响社区的意义重大。
Le processus de formation devrait permettre de donner des résultats d'ici la fin de la phase pilote.
培训过应在试验阶段结束前足以产生结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。