Les minéraux marins classiques arrachés par l'érosion mécanique et chimique aux masses rocheuses continentales sont acheminés vers la mer essentiellement par les fleuves.
传统矿物,是指大陆上岩石经机械和学侵蚀而主要由河流运进那些矿物。
Les minéraux marins classiques arrachés par l'érosion mécanique et chimique aux masses rocheuses continentales sont acheminés vers la mer essentiellement par les fleuves.
传统矿物,是指大陆上岩石经机械和学侵蚀而主要由河流运进那些矿物。
Les informations fournies par l'Iran donnent à penser que la demande porte sur le noircissement des surfaces et la dégradation chimique des objets en question.
伊朗提供信息显示,索赔所指是表面黑和学侵蚀。
L'Iran déclare que des dépôts secs et humides de polluants dangereux, y compris des précipitations chargées en sel, ont fortement accru le risque de dégradation chimique des objets et sites culturels se trouvant sur son territoire.
伊朗称包括盐分较高降雨在内危险污染物湿沉降和干沉降,极大地增加了其领土内文物和文点受学侵蚀可能。
Dans la Convention amendée, les problèmes suivants sont déclarés prioritaires : la diminution des stocks d'espèces commerciales, le surenrichissement en nutriments ou eutrophisation, l'introduction d'espèces allogènes, la pollution chimique, l'érosion des côtes, la modification des débits des cours d'eau, la modification des habitats et de la diversité biologique et les changements climatiques.
修正后公约确定下列优先问题:商业物种/鱼类种群衰退,富营养,外来物种引入,学污染,岸侵蚀,河流入水量变,生境和生物多样变,以及气候变。
Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la
今天,主要由于人行为,该地区受影响土地已经超过3亿2千万公顷:不良农业做法和用地过度、放牧过度、毁林、农业疆界扩张除其他外造成了土壤侵蚀、学退、土壤板结、盐碱和生物多样损失。
Cela suppose des investissements plus importants dans la science et la technologie au service des systèmes agricoles; la promotion de la compétitivité agricole par l'élaboration de systèmes d'exploitation efficaces; la diversification des cultures et le développement d'activités à valeur ajoutée; une recherche-développement plus dynamique; des mesures pour limiter l'érosion et les dégâts provoqués par les produits agrochimiques; l'élaboration d'initiatives de partenariat pour le renforcement des capacités et le transfert de technologies modernes appropriées; et des efforts axés sur la gestion post-récoltes, la commercialisation et le développement de produits orientés vers un marché étroit.
这包括增加对农业系统科技投资;通过发展高效率农耕制度促进农业竞争力;多样和增值活动;加大研究与开发力度;限制农用学品侵蚀和破坏;发展能力建设合作举措和转让适当技术;重点关注收成后管理、市场开拓和优势产品开发等。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。