En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.
就这样,在四个月
时间里,他用掉了近
分之一
家产。
En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.
就这样,在四个月
时间里,他用掉了近
分之一
家产。
Il ne reste dans le fût qu'un dixième de sa contenance.

下该桶容量
分之一了。
Les femmes ne représentaient qu'un dixième des membres de ces équipes.
妇女仅占这类小组成员
分之一。
Le dixième des réponses environ a évoqué les problèmes de santé propres aux femmes âgées.
约
分之一
国家报告,存在老年妇女健康问题。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前
够参拜AL-AQSA清真寺
信

下往

分之一了。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前
够参拜AL-AQSA清真寺
信

下往

分之一了。
Un dixième environ de la population philippine vit à l'étranger.
菲律宾大约有
分之一
人口生活在海外。
Ils représentent un dixième de la population afghane totale.
他们占阿富汗总人口
分之一。
D'autres, peut-être le dixième, sont pasteurs ou pêcheurs, ou vivent de la forêt.
约
分之一
人是牧民、渔民和伐木工。
À l'échelle mondiale, ces méthodes sont utilisées par une femme mariée sur 20.
就世界总体而言,约有二
分之一
已婚妇女采取这些方法。
On estime qu'une Canadienne sur dix en âge de travailler souffre d'un handicap.
据估计,有
分之一
加拿大劳动适龄妇女有某种残疾。
Pour commencer, on n'obtient qu'un dixième de la valeur de ses produits.
第一,你
得到你
产品价值
分之一。
Tant que vous me donner un dixième de la possibilité, et nous allons vous donner entière satisfaction.
要你给我
分之一
机会,我们会给你百分之百
满意。
Un dixième de nos ressortissants vivent à l'étranger, dispersés dans pratiquement toutes les régions du monde.
我国国民
分之一在国外,生活在世界上几乎每一个区域。
Le secteur bancaire emploie plus d'un dixième de la population et contribue pour 15,5 % au PIB.
银行业雇用人数占劳动队伍
分之一强,其产值在国内生产总值中占15.5%。
Pour cette raison, un nouveau-né sur dix meurt et 25 % d'entre eux connaissent différents problèmes médicaux.
结果
分之一
新生儿死亡,四分之一
新生儿有各种医疗问题。
Le secteur bancaire emploie plus d'un dixième de la population active et représente 15,5 % du PNB.
银行业部门雇用人数占劳动力队伍
分之一强,其国内生产总值占总数
15.5%。
Le Comité spécial a été informé que 1 enfant sur 10 souffrait d'un retard de croissance.
特别委员会得知
分之一
儿童发育不良。
Une famille sur dix possède une maison de campagne qui se trouve en general dans la région qu’on préfère.
分之一
家庭在所喜爱
地区有上座别墅。
En Afrique subsaharienne, le nombre d'infirmières et de médecins par habitant est 10 fois moins élevé qu'en Europe.
撒哈拉以南非洲护士和医生在人口中所占比例仅为欧洲
分之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。