Certaines communautés n'ont eu qu'à 14 litres d'eau par habitant et par jour.
一些社区人均每天只能获得14水。
Certaines communautés n'ont eu qu'à 14 litres d'eau par habitant et par jour.
一些社区人均每天只能获得14水。
Il faut rappeler qu'un kilo de céréales exige au moins 1000 litres d'eau.
应当铭记,生产1千克粮食至少需要1000水。
En Cisjordanie, la consommation d'eau moyenne est de 60 litres par habitant et par jour.
西岸的一般巴勒斯坦人每天消耗60水。
Les Palestiniens consomment en moyenne 70 litres d'eau par habitant et par jour.
巴勒斯坦人平均每人每天使用70水。
Comme cette prime restait élevée même après la fin d'une crise, l'investissement ne reprenait pas.
因为在风险后此种水仍居高不下,所以投资仍然低靡不振。
Si les coefficients de pondération sont relevés, les banques augmenteront la prime de risque imposée aux PME.
风险负担增加,会使银行增加向中小企业征收的风险水。
Vingt litres d'eau par jour et par personnes; Un point d'eau pour desservir une population de 300 habitants environ.
人均每日20水; 大约每300人共有一个取水地点。
Ainsi, l'Afrique du Sud avait établi une politique visant à fournir gratuitement 20 litres d'eau à chaque personne par jour.
南非政府制定了每人每天免费供应20水的政策。
Les Israéliens installés dans les colonies en consomment 350 litres (soit 5 fois plus que les Palestiniens).
在定居点的以色列人平均使用350水(相当于巴勒斯坦耗水量的500%)。
Mais bien souvent, ces prix offerts pour certaines denrées ne se traduisent pas par une amélioration des prix versés aux producteurs.
但是在许多情况下,对某些商品的价格水并没有给生产者带来更高的价格。
Plus l'économie d'un pays était intégrée au système financier international, plus sa prime de risque influait sur les taux d'intérêt internes.
一个经济体融入国际金融体系的程分,其国家风险水对本国利率的影响大。
Tout d’abord, il faut rincez la viande à l’eau froide, puis la mettre dans un faitout et la recouvrir de 5 litres d’eau.
首先,用冷水将肉冲洗干净,接着将肉放入双耳盖锅中,放入5水盖满肉。
À Nairobi, le coût du litre d'eau acheté à des vendeurs est 10 fois supérieur à celui payé par les personnes raccordées au réseau.
在内罗毕,与和网络连接的人相比,卖方顾客每一水的费用要多出十倍。
Mal gérés, cependant, ils peuvent provoquer une appréciation du taux de change réel, d'où une moindre compétitivité des secteurs moins dynamiques de l'économie.
但是,如果收益管理薄弱,可以引起实际汇率的水,降低经济中非迅速增长部分的竞争力。
Il ressort de ces publications qu'entre 50 et 100 litres d'eau par personne et par jour sont nécessaires pour répondre à tous les besoins sanitaires.
因此,每人每天需要50至100水,才能确保所有健康需要都得到满足。
Selon les éléments d'information dont dispose le Comité, les Israéliens consomment en moyenne 348 litres d'eau par personne et par jour, tandis que les Palestiniens n'en consomment que 70.
委员会得到的报道显示,以色列人均每天消耗348水,而巴勒斯坦人每天平均消费70。
Pour réduire la prime, il était essentiel de disposer de fonds d'appui, par exemple les lignes de crédit exceptionnelles déjà acceptées comme mécanismes à utiliser en cas de crise provoquée par la contagion.
为了降低此种风险水,关键是拥有支助基金,如应急信贷额,此种信贷额已被接受为可在危机波及时采用的机制。
Même si vous n'en êtes pas au stade du marathonien qui perd 2 à 3 litres d'eau pendant l'épreuve, vous pouvez facilement éliminer un litre d'eau (pas de gras !) en courant sur un tapis en salle.
即使你不在能使你流失2至3水的马拉松体育场上,你也能在房间里的地毯上跑步,从而轻易地减掉1水(不是脂肪哦!)。
Pour les pays qui ont achevé ce processus, la question est de savoir comment sortir du cercle vicieux du renforcement de la supervision ou de nouvelles régulations sélectives, sans augmenter la prime de risque de leurs obligations.
对那些已经自由化的国家,问题就是要如何避免加强监督或有选择地重新管制,而又不增加本国债券的风险水这种恶性循环。
Le seuil de 25 litres par personne et par jour représente le niveau minimum nécessaire à la vie, mais il est insuffisant pour répondre aux besoins fondamentaux en matière d'hygiène et de consommation, ce qui engendre des préoccupations sanitaires.
每人每天25水的极限是维持生命的最低水平,但是这一水量会引起健康问题,因为不足以满足基本的卫生和消费需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。