1.Ils retrouvèrent ses restes recouverts d'une couverture.
他们再次找到他盖着子的遗骸。
2.Vous pointerez sur cette liste les titres des ouvrages que vous aurez vérifiés.
子上的书名凡你查对过的就作个记号。
3.La facture téléphonique peut servir au justification de logement?
电话子算是住房证明的一种吗?
4.J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.
我有很多印刷品要,有没有邮资总付的子?
5.Voulez-vous remplir cette fiche pour moi? Je ne suis pas assez fort en français.
您帮我填写子吗?我的法语还不太行.
6.La mise en place de programmes pour les femmes ne figure donc pas en tête des priorités.
因此,为妇女建立方案排在当务之急事项的子中很后的位置。
7.Voici les timbres pour votre lettre. Pour envoyer le paquet, vous allez au guichet à côté. Vous remplirez une fiche et on pèsera votre paquet.
是挂号信的邮票.包裹请到隔壁窗口.您要填一子,您的包裹还要称一下.
8.Mais nous sommes convaincus que M. Gauci est entièrement fiable sur deux points, à savoir la liste de vêtements qu'il a vendus et le fait que son client était libyen.
我们认为在两方面他是完全靠的,即他出售衣物的子和购物者是一个利比亚人的两个方面。
9.On aurait pu ajouter à la liste le critère des effets concrets mais faute de temps et de moyens, il n'a pas été possible d'évaluer véritablement les effets obtenus.
还在子上增加影响的组别,但由于时间有限,资源紧,不行名副其实的影响评估。
10.Ainsi il y a une harmonie parfaite entre les perceptions de la monade et les mouvements des corps, préétablie d’abord entre le système des causes efficientes et celui des causes finales.
11.La liste des secteurs d'activité en question et des travaux pour lesquels les femmes peuvent être astreintes au travail de nuit, de même que la durée maximale d'application de cette mesure, sont établies par le Conseil des ministres.
部长内阁正在批准一份列有些工作部门和工作类型的子,标明妇女夜班工作的最高时限。
12.Il a affirmé de nouveau qu'il s'agissait de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité. Le représentant du Royaume-Uni a déclaré que son pays se félicitait des efforts déployés par le Comité, initiés sous la direction fructueuse de M. Peter Donigi, pour poursuivre le dialogue entamé avec les puissances administrantes afin de combler les voeux des peuples des territoires, et de faire en sorte que le nom de leur pays soit retiré de la liste du Comité dans l'avenir.
13.Il a affirmé de nouveau qu'il s'agissait de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité. Le représentant du Royaume-Uni a déclaré que son pays se félicitait des efforts déployés par le Comité, initiés sous la direction fructueuse de M. Peter Donigi, pour poursuivre le dialogue entamé avec les puissances administrantes afin de combler les voeux des peuples des territoires, et de faire en sorte que le nom de leur pays soit retiré de la liste du Comité dans l'avenir.