Leur argument est qu'en fin de compte, l'inflation étant préjudiciable pour les pauvres, le ciblage de l'inflation est par conséquent dans l'intérêt des pauvres.
可称为“底线”卫护是“通货膨胀对穷人不利”;因此,确定通货膨胀目标“对穷人有利”。
Leur argument est qu'en fin de compte, l'inflation étant préjudiciable pour les pauvres, le ciblage de l'inflation est par conséquent dans l'intérêt des pauvres.
可称为“底线”卫护是“通货膨胀对穷人不利”;因此,确定通货膨胀目标“对穷人有利”。
Le Ministre principal a également indiqué que le Territoire n'était pas en mesure de surveiller ses eaux territoriales et, partant, d'y empêcher la pêche illégale.
首席部长还说,领土没有能力卫护其领水,因此无法防止领水内的非法捕鱼活动。
L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue un nouvel allié dans la défense des droits de l'enfant dans les situations de guerre et de conflit armé.
欧洲合作与安全组已经成为在战争和武装冲突时卫护儿童权利的新的同盟者。
Il a aussi travaillé à l'installation d'un médiateur pour les enfants, à la promotion des droits des enfants des groupes minoritaires, et surtout celui des Rom, et au renforcement des alliances avec la société civile, les ONG, les notables locaux et les médias.
致力建立一个儿童卫护员;促进少数者儿童、尤其是罗马人的权利;以及加强同民间会、非政府组、领导人和新闻媒介的联盟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。