Il prend de l'argent à la banque.
他到款。
Il prend de l'argent à la banque.
他到款。
Y a-t-il une billetterie près d’ici ?
附近有款机吗?
J'irai chercher de l'argent à la banque.
我将要到去款。
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
这里有自动款机吗?
Je vais toucher de l'argent à la banque.
中国人 :我要去款。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动款机把我信用卡吞进去了。
Les agences bancaires proposent également un service de distributeurs automatiques20.
有关分还提供自动款机服务。
Les agences bancaires proposent également un service de distributeurs automatiques19.
有关分还提供自动款机服务。
Retraits en espèces en agence ou par carte de retrait, virements ponctuels vers votre compte à vue.
可以在柜台或是通过款卡提现金,或者临时转到既有账户(如活期账户)上。
Les prélèvements sur ce fonds ont essentiellement servi à faciliter la gestion de la trésorerie des organismes concernés.
从金款本上方便了各有关机构现金管理。
Il existe un distributeur automatique de billets qui accepte la plupart des cartes de crédit et de débit4.
还设有一间自动款机设施,接受各大信用卡/提款卡。
Pour des besoins de liquidité, les banques ont l'obligation de constituer des réserves pour faire face aux retraits de déposants.
因流动需要,各家必须设立准备金,以应付储户款。
C'est évident, répondit Gauthier Ralph, et demain nous n'aurons qu'à présenter chez Baring frères le chèque de Mr. Fogg ».
“那还用说,”高杰•弱夫回答说,“我们就等着明天拿着福克先票到巴林兄弟去款了!”
Vous pouvez également faire la demande d'une carte bancaire, qui vous permettra de retirer facilement de l'argent aux distributeurs automatiques et d'effectuer des paiements.
您还能申请卡,它能让您方便地在自动款机上款和付款项。
La Banque pour la micro-entreprise (Microenterprise Bank), a l'intention d'ouvrir des distributeurs de billets dans un certain nombre d'enclaves où vivent des minorités.
微型企业计划在一些少数族裔飞地内安装自动款机。
Eugenie decacheta la lettre en tremblant. Il en tomba un mandat sur la maison madame des Grassins et Corret de Saumur. Nanon le ramassa.
欧叶妮哆嗦着拆信,里面掉出一张汇票,在索缪德•格拉珊太太与科雷合办号款。娜农捡了起来。
L'ICICI a aussi mis au point un distributeur à faible coût, avec des cartes électroniques de prêt préchargées d'un montant correspondant au prêt accordé.
该还开发了低成本自动款机,发放电子借款卡,预先输入对农民贷款数额。
L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.
然后,该中间人从该信托分理处款,并将这笔钱存入最初开具信用证。
La société française Bull n'a pas pu terminer ses ventes de distributeurs automatiques de billets à Cuba parce qu'elle a été rachetée par la société américaine Diebold.
法国皮尔公司不能完成向古巴出售自动款机交易,因为该公司已被美国Diebold公司收购。
Faisant observer que le budget du programme était très élevé (160 millions de dollars), elle a déclaré qu'il fallait éviter de puiser sur la réserve opérationnelle du Fonds.
这位代表指出,1.6亿美元方案预算确实很高,但也提醒不要从金业务储备中款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。