Elles avaient au contraire beaucoup de raisons de se plaindre et beaucoup d'anecdotes négatives à raconter.
相反,她们牢骚满腹,叙说的都是反面的传闻异事。
Elles avaient au contraire beaucoup de raisons de se plaindre et beaucoup d'anecdotes négatives à raconter.
相反,她们牢骚满腹,叙说的都是反面的传闻异事。
L'Expert indépendant a rencontré un survivant de la tragédie, qui lui a donné des détails sur les circonstances des exécutions.
独立专家会见了惨案的一名幸存者,他详细叙说了处决的情形。
Je pourrais vous dire ce que son visage, sévère et dur comme les pierres de la montagne, nous dit de l'histoire de mon pays.
我可以告诉他们,她那山石般坚强的面孔如何叙说我国历史。
Au camp de personnes déplacées de Goroukoun, les résidents ont décrit les diverses attaques des Janjaouid qui avaient fait d'eux des sans-abri dans leur propre pays.
在Goroukoun境内流离失所者营地,人们叙说了金戈威德民兵发动的若干次袭击事件,这些袭击事件导致他们在本国无家可归。
Alors que rien dans la neige piétons, a atterri à répétée tous les résidents, ce qui YiDuanDuan arrivaient du souterraine vois, avec un morceau de coups, cacher. Non ciblées, infiltration.
路没有什么行人,只有雪在降落,在隔化,在反复地叙说着那一段段暖人心扉的往事,将地下打湿一片,又遮住。没有目的的坚持着,浸润着。
La Commission a constaté que la majorité des éléments d'information qu'elle a examinés décrivaient de manière très similaire le pillage et la mise à sac systématiques et généralisés des biens de la population civile par les Janjaouid, notamment lors d'attaques, comme indiqué plus haut.
委员会注意到它审查的大部分报告都异同声地叙说了金戈威德民兵系统和普遍地掠夺和抢劫平民财产的情况,特别是在述攻击期间。
Il note avec satisfaction que ces erreurs ont été traitées dans le texte explicatif et souligne que les missions de maintien de la paix, en particulier au cours de la délicate phase de démarrage, s'en remettent à leurs collègues du Siège à New York pour confirmer l'exactitude des informations avant leur présentation aux États Membres.
咨询委员会满意地注意到这些错在叙说部分得到说明,并出,维持和平特派团,特别是在其困难的启动阶段,要依靠他们在纽约总部的同行核实有关资料的真实可靠性,然后再提供给会员国。
Pour encourager le retour rapide des réfugiés, le HCR a organisé en juillet la première visite « go and tell » (des réfugiés qui rentrent au pays et retournent ensuite dans les camps pour faire part de leur expérience aux autres réfugiés) : un groupe de responsables de district du comté de Bong accompagnés d'anciens réfugiés s'est rendu dans des camps de réfugiés en Guinée pour informer ceux-ci de la situation qui prévaut dans leur pays et pour dissiper leurs préoccupations en matière de sécurité.
为鼓励难民迅速返回,7月份,难民专员办事处组织了从邦各州到几内亚的首次“去叙说实情”访问:一批地方当局官员和返回者访问了几内亚境内难民营中的利比里亚人,向他们通报了其家乡州的状况,排解了安全顾虑。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。