Il a pour finalité d'aider les entités locales et nationales à utiliser des outils fonciers modulables qui sont favorables aux pauvres et prennent en compte l'égalité des sexes.
其目标就是在国家和区方一级帮助人民使用“有利于穷人的”、“考虑到性别的”和“可扩展的”的“土地工具”。
Il a pour finalité d'aider les entités locales et nationales à utiliser des outils fonciers modulables qui sont favorables aux pauvres et prennent en compte l'égalité des sexes.
其目标就是在国家和区方一级帮助人民使用“有利于穷人的”、“考虑到性别的”和“可扩展的”的“土地工具”。
Plus d'une centaine de solutions adaptables pour le développement du Sud ont été produites dans le cadre d'un partenariat entre tous les pays auteurs de solutions, les organismes compétents des Nations unies et d'autres partenaires.
个可扩展的南方展解决方案已由提供解决方案的国家、联合国相关组织和其他伙伴合作编制。
Certaines composantes de certains projets ont fait l'objet d'un examen approfondi qui a débouché sur des recommandations précises concernant le délai de démarrage des réseaux, l'élaboration de solutions modulables et les moyens d'équilibrer innovation et résultats.
已对展账户项目的具体组成部分进行深入研究,并就网络启动时、可扩展的解决方案以及如何平衡新与成果提出了具体建议。
Les technologies qu'elles promeuvent sont peut-être différentes, mais il peut exister, entre leurs activités, des synergies susceptibles de se développer; en outre, les deux organisations peuvent s'appuyer mutuellement sur leurs forces respectives pour renforcer leurs propres programmes.
虽然它所进的具体技术可能并不相同,但它可加以扩展的活动却可很好挥协同效应,而且它能够利用彼此的长处来加强自己的方案。
Le matériel redistribué aux missions de maintien de la paix comprenait des groupes électrogènes, des conteneurs réfrigérés, des tentes, des logements préfabriqués, des blocs sanitaires et des blocs-cuisines, des unités d'entreposage Rubb Halls et diverses fournitures non durables.
重新分配给维持和平特派团的项目包括电机、冷藏箱、帐篷、预制住所、淋浴和厨房单元,Rubb Halls储藏和各种可扩展的用品。
C'est pourquoi une plus grande mobilisation des contributions sera essentielle pour aider les Parties à s'acquitter de leurs obligations au titre de la Convention et préserver la viabilité de l'évolution en cours à mesure que leurs économies se développent.
因此,所筹集资金的增加对于协助各缔约方履行其《公约》义务和让其经济扩展保持可持续的方向至关重要。
Dans le même temps, les mesures que doit prendre la MONUC peuvent permettre de mettre en place les conditions voulues pour élargir par la suite le champ d'action de la mission de façon à l'étendre éventuellement aux provinces de l'est.
与此同时,建议联刚特派团采取的措施可规定此后扩展任务的条件,以便今后在东部省份采取行动。
Elle peut en effet provoquer une augmentation de la capacité, et les entrepôts agréés sont encouragés à adopter des procédures plus strictes de contrôle des livraisons et d'évaluation de la qualité des produits livrés afin de garantir leur conformité aux spécifications contractuelles.
交易所可带动能力的扩展,而交易所认可的仓库有很强的动力,愿意引入更严格的过程以监督交割和为交割商品定级,确保其满足合约所列要求。
Un autre résultat important dans ce domaine sera l'appariement concret des demandes du Sud à des solutions liées aux objectifs du Millénaire pour le Sud, bien étayées et transposables en plus grand concernant de nombreux pays, surtout les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement.
本领域另一项关键展成果将是采取切实行动,将南方需求与有完整记录和可扩展的南方实现千年展目标的办法相配对,与此同时,使许多国家、特别是最不达国家、内陆展中国家和小岛屿展中国家参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。