L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.
例如,印法为降低了花生的黄曲霉毒素水平,并且研制出了可靠和费用可承受的测试方法。
L'Inde, par exemple, est parvenue à faire baisser sensiblement les niveaux d'aflatoxine dans les arachides et a également mis au point des méthodes d'essai fiables et bon marché.
例如,印法为降低了花生的黄曲霉毒素水平,并且研制出了可靠和费用可承受的测试方法。
En fonction de son comportement lors d'un test de ce type, le fonctionnaire de police mis à l'épreuve s'expose à des poursuites pénales, des mesures disciplinaires, voire à une mise à pied sous réserve des dispositions de la loi sur les conditions de service des personnels des corps de sécurité.
可根据测试期间的表现对受测试的警察和其他警务人员提出刑事指控、纪律处分甚至解,将根据关于安全警务人员任的有关法令规定的条件,视情况作出处理。
L'allocation supplémentaire de 115 230 dollars sera utilisée pour l'organisation d'activités de protection de l'enfant dans le cadre du programme de sensibilisation et de mobilisation en vue d'accélérer encore les initiatives de justice pour mineurs et d'augmentation des enregistrements de naissances; cela servira aussi pour des activités de développement du jeune enfant dans le cadre du programme de développement des capacités pour appuyer l'élaboration et la mise à l'essai de modules de développement du jeune enfant reproductibles ainsi que leur expérimentation sur le terrain.
增拨的115 230美元将用于宣传和动员方案中的儿童保护活动,以进一步加快执行有关少年司法的各项倡,出生登记;这笔资金还将用于能力开发方案中的幼儿发展活动,以支助制定和测试可推广的幼儿发展方案单元,以及在实地的试用情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。