Le seul poste imputé sur le budget serait un poste d'administrateur recruté sur le plan local et qui serait redéployé du bureau du FNUAP en Albanie.
其费用须列入预算的唯一一个作人额是国专业干事额,该额可从人口基金驻阿尔巴尼亚外地办事处调换。
Le seul poste imputé sur le budget serait un poste d'administrateur recruté sur le plan local et qui serait redéployé du bureau du FNUAP en Albanie.
其费用须列入预算的唯一一个作人额是国专业干事额,该额可从人口基金驻阿尔巴尼亚外地办事处调换。
Compte tenu du transfert de l'auteur, l'État partie déclare qu'il n'a pas connaissance de faits qui pourraient constituer un sujet de préoccupation pour le Comité au regard du Pacte.
鉴于提交人已调换监狱,缔约国认为,没有任何事实可构成让委会担心《公约》问题的理由。
Les femmes enceintes bénéficient, si elles en font la demande et en présence d'un certificat médical, de normes de travail réduites ou sont transférées à un autre travail non accompli dans des conditions nuisibles.
根据医生证人申请,对于孕妇可降低作定额或调换的作岗位,以免遭受良因素的影响。
Toutefois, après notification au bureau de l'emploi compétent, l'employeur peut remplacer ce jour par n'importe quel autre jour de la semaine pour certains de ses travailleurs et il doit les autoriser à s'acquitter de leurs devoirs religieux.
然而,在通知主管劳事务的机构后,雇主可对部以一周内的任何一天与该日调换,并使他们能够履行宗教义务。
Si le travail d'une femme enceinte est dangereux pour sa grossesse ou pour sa santé, elle a le droit d'être mutée avec le même salaire et d'être réintégrée dans son ancien emploi à la fin de son congé de maternité.
若怀孕雇的作对她的妊娠或健康有危害,她便有权调换作,资照常,且产假过后可恢复其原先的作。
D'après les renseignements reçus, les travailleurs migrants ne sont autorisés à entrer dans le pays que dans le cadre du système dit de «parrainage», qui les rendrait particulièrement vulnérables puisque leur permis est lié à un employeur et qu'ils ne peuvent généralement pas changer de travail.
根据收到的资料,只有按照所谓的“保证人”制度迁徙人才可获准进入该国,据称人在这种制度下容易遭受虐待,因为他们的许可与某位雇主挂钩,他们一般能调换作。
Afin d'aider le Représentant à faire face à son emploi du temps chargé, il faudrait créer un poste d'administrateur recruté sur le plan international au bureau de pays d'Haïti; en retour, un poste d'administrateur recruté sur le plan local serait redéployé de la Jamaïque au bureau d'Haïti.
为了协助该代表处理这一庞大的作量,有必要在牙买加国别办事处设置一个国际专业干事额。 该额的配置可通过从海地国别办事处调换一个国际专业干事额来解决;反之,可以把牙买加的一个国专业干事额调换到海地。
Cette note du Corps commun d'inspection avait pour objet l'examen du droit à l'expédition des effets personnels dans le système des Nations Unies et de la possibilité de bénéficier d'un versement forfaitaire lors des recrutements initiaux, du changement de lieu d'affectation et de la cessation de service (rapatriement).
联检组此项说的目的是审查作人初次任用、调换作地点以离职(回国)时联合国系统给予的托运待遇以可选择的一笔总付办法。
声:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。