La réponse doit, à l'évidence, être un « non » qui résonne haut et fort.
显然,回答肯定是响亮的“不”。
La réponse doit, à l'évidence, être un « non » qui résonne haut et fort.
显然,回答肯定是响亮的“不”。
Il ne faut pas accepter la guerre assourdissante des mots avec complaisance.
绝不能满足于响亮的口水战。
Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.
我知道,妥协并不是最响亮的战斗口号。
Chers collègues, la réponse devrait être un Oui franc!
各位同事们,回答应是响亮的——是的!
La réponse à toutes ces questions ne peut être qu'un non retentissant.
毫无疑问,对这些问题的答案应该是一个响亮的不。
Les enfants eux-mêmes ont fait entendre leur voix avec énergie sur la question du travail des enfants.
在童工问题上,人们听到了儿童自己响亮的声音。
Ce besoin a été clairement exprimé lors du débat général et par toutes les régions du globe.
这一必要性在一般性辩论期间和从全球各个角落获得响亮的回应。
Malgré cet appel lancé avec éclat, les Palestiniens continuent de subir les conséquences d'une occupation brutale et prolongée.
尽管有着这一响亮的呼吁,但巴勒斯坦人民仍然在高压手段的长期占领下日夜受折磨。
Il y a des mots bien plus éloquents que tous ceux que je pourrais prononcer aujourd'hui.
有些话要比我今天在这里说的响亮和清楚得多。
Notre message est très clair.
我们的信息是响亮和清楚的。
Empêcher tout génocide, ce qu'incarne le cri éclatant « plus jamais ça! », est la raison d'être fondamentale de l'ONU.
防止灭绝种族这个“决不容重演”的响亮呼声就是联合国的核心存在理由。
Nous, peuples des Nations Unies - comme la Charte évoque si éloquemment l'humanité - méritons d'être libérés du fléau de l'autodestruction.
我联合国人民——这是《宪章》对人类的响亮称呼――应当免遭自我毁灭的祸害。
On peut comprendre que la réaction en Serbie à la déclaration unilatérale d'indépendance de Pristina ait été claire et forte.
亚公众对普里什蒂纳单方面宣布独立作出明确而响亮的反应,是可以理解的。
Le thème de la conférence était « La mobilisation contre la pauvreté : agir, réagir, tirer des leçons ».
会议的主题是“动员消除贫穷的响亮号召:联系起来,行动起来,拿出对策,交流经验。”
On a appelé haut et fort à la nécessité - toujours d'actualité - de créer un monde meilleur pour tous.
当时发出的响亮号召是而且现在仍然是,必须为所有人建设一个更加美好的世界。
Je suis fière de constater qu'aujourd'hui, nous pouvons répondre sans ambages à cette question de longue date par un « oui » retentissant.
我感到自豪的是,我们今天可以用一个响亮的“是”来回答这个遗留问题。
Les États Membres ont sonné le clairon pour appeler au combat contre le trafic illicite des armes légères et de petit calibre.
会员国发出了一项响亮的呼吁,要求同非法贩卖小武器和轻武器作斗争。
Le projet de résolution tient compte de la revendication universelle croissante en faveur du dialogue pour éviter les malentendus et les conflits.
该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益响亮的呼声。
Les Pays-Bas feront tout leur possible pour faire en sorte que la réponse à ces questions soit un « oui » ferme et clair.
荷兰将竭尽全力,确保对这些问题的回答是响亮而明确的“我们能够做到”。
C'est le message qui ressort haut et fort de ces deux journées de réflexion et de partage des enseignements tirés de nos expériences.
这是从这两天的反思和经验交流中出现的响亮而明确的信息。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。