Les discussions actuelles ne sont pas une fin en soi.
目前的讨本身不是目的。
Les discussions actuelles ne sont pas une fin en soi.
目前的讨本身不是目的。
Le monde des affaires a-t-il été consulté sur ces initiatives?
是否与讨任何这些倡议?
Je m'entretiendrai avec vous sur la manière d'y parvenir.
我将与你们讨如何这样做。
Les détails seront négociés entre les parties concernées.
有关各方将就详细内容行讨。
Celles-ci et d'autres devront être développées et débattues.
这些提议和其他提议还需要讨。
Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.
两地的产管理人均参与了讨。
Elle espère que la Commission se penchera prochainement sur la question.
它希望委员会很快讨这一问题。
Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.
委员会希望了解讨的展情况。
Les discussions menées avec les autorités libanaises se sont déroulées en deux étapes.
与黎巴嫩当局的讨分两个行。
Il est actuellement en discussion avec certains États à cette fin.
目前他正就此事与一些国家讨。
Il mène actuellement des discussions avec certains États à cet effet.
目前他正就此事与一些国家讨。
Il participe actuellement à des discussions avec certains États dans ce but.
目前他正就此事与一些国家讨。
Les instruments négociés sont maintenant soumis au Conseil de sécurité pour examen.
讨的文书现在提交给安全理事会审议。
Des pourparlers sont en cours en vue de restructurer Tazara.
关于坦赞铁路局的结构调整正在讨之中。
J'ai trouvé ces discussions utiles à deux égards au moins.
我认为这些讨至少在两方面是有益的。
C'est pour ce faire qu'une commission Vérité et réconciliation est actuellement envisagée.
为此目的,正在讨成立一个真相与和解委员会。
Elle a eu également des discussions avec le Conseil de l'Europe.
高级专员还与欧洲委员会行了讨。
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambiguïté est indispensable.
有讨余地的;责任明确是至关重要的。
Les Européens se réunissent donc tous les 15 jours pour débattre du programme du Conseil.
因此,他们两周会晤一次,讨安理会的方案活动。
La MINUL a engagé des pourparlers avec les pays voisins en vue de leur rapatriement.
联利特派团已开始与邻国讨他们的遣返问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。