Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你们有无限的创造性和结一致的能力。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你们有无限的创造性和结一致的能力。
Le droit au développement et le devoir de solidarité doivent aller de pair.
发展权与结一致的义务缺一不可。
Sa voix est celle des nations du monde uni.
他的声音结一致的世界各国的声音。
Le Conseil de sécurité est uni sur ce point.
安全理事会在这方结一致的。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反恐斗争我们必须结一致的又一个领域。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合国的各国应确实结一致的。
Dans un esprit de solidarité, le Premier Ministre a apporté son plein appui aux États-Unis.
首相本结一致的精神对美国表示坚决的支持。
Nos deux pays sont liés par d'excellentes relations, qui nous rapprochent.
我们两国有有助于我们结一致的良好关系。
Le Conseil souligne l'importance de l'unité de l'ensemble du peuple libanais.
“安全理事会强嫩全体人民结一致的重要性。
Le succès des élections et l'unité actuelle du nouveau Gouvernement constituent de solides fondations.
选举获得成功,以及新组建的政府现有的结一致的情况,都提供了强有力的基础。
Il est temps que s'exprime, de manière effective, la solidarité de la communauté internationale.
该以有效方式表现出国际社会结一致的时候了。
Une réponse ferme et unie s'impose donc de la part des États Membres.
因此,所有成员国需要有一个坚定和结一致的对策。
Nous sommes tous unis dans la recherche d'une solution.
在寻求这一问题的解决办法上,我们结一致的。
Lorsque le Conseil est à l'unisson, il envoie un message puissant.
每当安理会结一致的时候,它发出一个非常强烈的信号。
L'Ouganda souhaite réitérer sa solidarité avec le peuple palestinien.
乌干达谨重申它与勒斯坦人民结一致的立场。
La communauté internationale a fait front commun dans sa lutte contre le terrorisme international.
国际社会在反对国际恐怖主义的斗争中采取了结一致的立场。
Tous les pays ensemble et solidairement doivent relever les défis du XXIe siècle.
二十一世纪的挑战必须由所有国家本结一致的精神加以应付。
L'Égypte a toujours eu pleine conscience des liens étroits qui l'unissent au continent africain.
埃及一贯充分认识到使大会与非洲大陆结一致的密切关系。
L'exigence de solidarité entre tous les peuples se fait chaque jour de plus en plus pressante.
各国人民之间结一致的需要与日俱增。
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法国人至少这次体现了他们的结一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。