Ce maharadja avisé s'est incarné dans de nombreux avatars aux Nations Unies.
这聪明土邦主许多化身再次降生在联合国。
Ce maharadja avisé s'est incarné dans de nombreux avatars aux Nations Unies.
这聪明土邦主许多化身再次降生在联合国。
Le Maharaja du Jammu-et-Cachemire a demandé l'aide de l'Inde pour défendre son territoire.
查谟和克什米尔邦土邦主请求印度帮助保护自土。
Il fallait intégrer près de 600 États princiers aux régions de ce qu'on appelait l'Inde britannique.
除了称为英属印度些地域外,还有将近600个土邦有待并入。
On entend sa voix chaque fois que des représentants qui ont la chance d'avoir une des langues officielles pour langue maternelle, affirment insistent qu'ils s'arrêteraient de négocier s'ils étaient forcés de parler dans une langue étrangère.
每当些有幸正式语文之一为其母语代表坚持如被迫讲外语就停止谈判时,人们就会听土邦主声音。
Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.
在我国殖民政权空白期间,印度土邦主们被迫在其地接受英国驻扎官,其中一土邦主知道,在印度大多数英国人都只会一种语言,在任何外语中,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。