Le chien est au-dessous du parapluie.
狗在雨伞下面。
Le chien est au-dessous du parapluie.
狗在雨伞下面。
On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.
在下面段落中详细介绍其中一方。
La teneur de ces documents sera exposée dans les paragraphes qui suivent.
文件内容将在下面段落中加以解释。
Je voudrais axer mes autres observations sur la Décennie pour faire reculer le paludisme.
让我在下面发言中着重谈谈“减少疟疾十年”。
Dans les remarques qui suivent, je me concentrerai toutefois sur la piste politique.
但是,在下面发言中,我将仅侧重于政治方面。
Le Comité a demandé que les ressources proposées soient ventilées; elles figurent à l'annexe ci-dessous.
委员会要求列出拟议资源细目,该细目载在下面件内。
Le chien est au dessous de parapluie.
狗在雨伞下面。
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧文章在下面,新文章在上面。
Les observations que nous présentons ci-après s'inspirent des conclusions préliminaires de ce livre.
在我们下面评中,我们会引用该书初步结。
Certains de ces problèmes concernent des questions de terminologie, qui sont examinées dans les paragraphes qui suivent.
其中一是关于名词问题,已在下面段落中审查。
Ce dernier s'est donc appuyé sur d'autres rapports relatifs aux cas mentionnés ci-après.
因此,特别报告员在下面讨所有件中所根据是其他来源资料。
Vous souhaitez mettre le plugin lctags en bas de tous vos articles.
你想放个lctags插件在你文章下面.
Les effets juridiques de la reconnaissance se résument essentiellement à l'opposabilité, dont nous traitons ci-après.
承认行为法律效力主要表现在我们在下面要谈到可适用性。
Si nécessaire, on utilisera des dispositifs de portage pour empêcher que les colis gerbés sur d'autres colis n'endommagent ceux-ci.
必要时,堆叠包件必须使用支承装置来防止堆在下面包件受损。
Au paragraphe 67 du présent rapport, le Comité présente donc différentes possibilités que l'Assemblée générale est invitée à examiner.
因此,咨询委员会在下面结中提出供大会审议各种可能选项。
Les activités menées par différents pays sont présentées dans les encadrés ci-dessous.
下面在方框中文中叙述了几个国家一级努力。
Vous trouverez ci-dessous les indications nécessaires.
您在下面可以找到必要说明。
On trouvera ci-après, dans l'évaluation du programme de pays, une description détaillée du volet éducation de ce bilan décennal.
关于周期终了审查教育部分比较详细说明载在下面提出国别评价中。
C'est en ayant à l'esprit la précédente intervention internationale en Haïti que je présente l'évaluation et les recommandations ci-après.
我在提交下面评估意见和建议时,意识到国际社会以前在海地介入情况。
Elle a décidé d'adopter l'approche par écosystème comme cadre des activités menées au titre de la Convention.
缔约国会议决定,在公约下面采取行动主要框架应当是以生态系统为根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。