Le FNUAP renforcera son appui aux interventions liées au VIH à l'intention des jeunes et des adolescents scolarisés ou déscolarisés.
人口基金将加强支助对在学和失学青年和青春期男女进行的与艾滋病毒有关的防治工作。
Le FNUAP renforcera son appui aux interventions liées au VIH à l'intention des jeunes et des adolescents scolarisés ou déscolarisés.
人口基金将加强支助对在学和失学青年和青春期男女进行的与艾滋病毒有关的防治工作。
Sur l'ensemble des jeunes, 26 millions (41 %) bénéficiaient d'un enseignement, 21 millions (32 %) avaient un emploi et 18 millions (27 %) n'étaient ni scolarisés ni employés.
在整个青年人口中,有2 600万人(41%)在学,2 100万人(32%)就业,还有1 800万人(27%)既未在学未就业。
Le Cadre décrit les objectifs stratégiques du Fonds dans quatre domaines clefs : a) créer un environnement porteur, sur la base d'analyses de la structure de la population et de la dynamique de la pauvreté; b) assurer une éducation reposant sur l'autonomie fonctionnelle, notamment en matière de sexualité et de rapports humains; c) assurer des services de santé sexuelle et procréative; et d) favoriser la prise de responsabilités et la participation des jeunes.
该框架描绘了人口基金在四个关键领域的战略方向:(a) 通过人口结构视角和进行贫困动态学分析,创造支持性的政策环境;(b) 提供以生活技能为基础的,括全面性和关系;(c) 提供性服务和生殖健康服务;(d) 支持年轻人的领导力和参与。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。