Le demandeur a constaté, un jour après avoir accusé réception des cloisons sans réserves, que celles-ci avaient été gravement endommagées.
在原告无保留地确认收货之后第二天,发现墙板遭严重损坏。
Le demandeur a constaté, un jour après avoir accusé réception des cloisons sans réserves, que celles-ci avaient été gravement endommagées.
在原告无保留地确认收货之后第二天,发现墙板遭严重损坏。
Peut également être utilisé comme train, le wagon étage, étage contenant les panneaux muraux et les maisons, et ainsi sur la boîte.
也可作为火车、汽车的车厢底板,集装箱底板和活动房屋墙板,包装箱等。
Il a été convenu qu'elles devraient être renvoyées, en conséquence de quoi le défendeur a conclu un contrat avec un transporteur pour la réexpédition des marchandises.
双方商定退还墙板,随后被告与一签订回货物的合同。
Je lumière le principal creux partition bord, qui a une lumière et des effets sonores, et d'autres caractéristiques du produit est le produit de choix pour les entreprises de construction.
我司主营轻质空心隔墙板,具有重量轻,隔音效果好等特点,是建筑厂商首选。
Le tract demandait aux lecteurs «d'y penser à deux fois» avant d'acheter des produits Allsco ou les panneaux de vinyle distribués par Allsco, étant donné qu'Allsco avait mis les membres du syndicat en lockout.
传单要求读者在购买Allsco或司经销的乙烯墙板前“请三思”,因为Allsco司解除了工会会员的工作。
Dans le cadre d'une relation d'affaires continue, le demandeur, un vendeur allemand, livrait pour l'acheteur autrichien à un chantier de construction des cloisons murales qu'il préparait en les perçant et en les façonnant à un site de construction.
德国卖方(原告)与奥地利买方有着持续的业务关系,卖方为一建筑工地提供经钻削和刨削处理的墙板。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。