L'internalisation complète des coûts est cruciale lorsque des facteurs externes interviennent.
有外差因素的情况下,进行完全成本内化至关重要。
L'internalisation complète des coûts est cruciale lorsque des facteurs externes interviennent.
有外差因素的情况下,进行完全成本内化至关重要。
Cette externalité est difficile à évaluer.
人们无法为这种外差因素适当定价。
Les soins de santé, en particulier contre les maladies transmissibles, constituent un exemple d'externalité positive.
保健服务,特别是传染病而言,是有益外差因素的一个例子。
Les exemples les plus fréquemment cités de défaillance du marché concernent les externalités et les biens publics.
关于市场失败,最普遍提到的例子是在外差因素公益活动方面。
Les biens publics constituent une catégorie de produits dont près de la totalité des coûts et des avantages sont externes.
公益活动是一种几乎所有费用惠益都属外差因素的一种产出形式。
La pollution causée par les procédés industriels ou l'usage de biens de consommation, comme l'automobile, sont des exemples courants d'externalités négatives.
工业程序或利用消费品,例如汽车所引起的污染是不良外差因素的一个常见的例子。
Les industries de la création peuvent induire des externalités positives tout en préservant et en protégeant les patrimoines et la diversité culturels.
创造性的产业可以帮助促进积的外差因素起作用,同时保存并促进文化遗产多样性。
Les industries novatrices peuvent contribuer à susciter des effets externes bénéfiques tout en préservant et en protégeant les patrimoines et la diversité culturels.
创造性的产业可以帮助促进积的外差因素起作用,同时保存并促进文化遗产多样性。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜3台科学仪器:1台远红外线亚毫米望远镜外差装置(HIFI)高分辨率仪、1台电导体阵列照像机分计(PACS)摄像机以及1台测成像接收器(SPIRE)度计。
À cet égard, les participants se sont penchés sur la prise en compte des facteurs externes dans la production et leur internalisation et ont examiné plusieurs instruments du marché.
在这方面,讲习班探讨了外差因素商品化国际化的问题,并讨论了许多基于市场的手段。
Les politiques qui recourent à des mécanismes de prix directs ou indirects (élimination des subventions et intégration des externalités, entre autres) sont les plus aptes à réduire la consommation d'énergie.
利用直接或间接价格机制(如:取消补贴、结合考虑外差因素)在降低能源消耗方面最为有效。
Ainsi, les externalités vont et viennent entre différents groupes de pays, mais elles ont généralement de plus graves conséquences pour les petits marchés que pour ceux qui sont plus développés.
所以,外差因素在不同国家集团之间来回摆动,尽管对较小市场的影响通常比对较大市场的影响更严重。
Outre les facteurs externes, l'inefficacité du recouvrement de la plus-value provenant des forêts du domaine public et l'insuffisance des sommes réinvesties compromet la base financière de la gestion écologiquement viable des forêts.
除了外差因素之外,从公共森林中收缴租金缺乏效率以及再投资不充分,对可持续森林管理的财政基础造成不良影响。
Si les facteurs externes négatifs ne sont pas pris en considération et tous les coûts ne sont pas inclus, cela peut aboutir à une surproduction ou à une surutilisation importante et nuisible des ressources.
如果没有考虑到所有的负面外差因素,并且没有包括全部的成本,则可能会造成资源的过度生产或过度使用。
Étant donné que la compétitivité des entreprises repose de plus en plus sur leur capacité d'acquérir des connaissances techniques et de maîtriser le progrès technologique, processus cumulatif qui a des effets externes importants, le risque de dysfonctionnement du marché est grand.
由于竞争力日益取决于有关公司是否有能力学习并且掌握技术,也由于这是一种会产生重大外差因素的累积性的过程,因此很有可能会造成市场失效。
Du fait des facteurs externes, deux conditions doivent être satisfaites pour assurer un recouvrement efficace des recettes, à savoir l'évaluation des services et la mise en place de mécanismes de rémunération et d'incitations économiques aux fins de la prestation de ces services.
外差因素向有效征收收入提出两项要求:各项服务的估价以及制定付款机制经济奖励办法以确保服务的提供。
Certes, des travaux de recherche ont longtemps été effectués et des méthodes mises au point pour faire face aux facteurs extérieurs, mais plusieurs gouvernements ont fait état de problèmes quant à l'application des résultats et à leur utilité pour la prise des décisions.
虽然已进行长期的科学研究,并制定了对付外差因素的方法,但若干政府报告说,这些方法的实际运用以及在决策过程中的有用性还存在一些问题。
3.1.7 Adopter des mesures juridiques et de politique générale d'évaluation, de reconnaissance et d'internalisation des effets externes positifs et négatifs influençant l'utilisation des nombreux biens et services découlant de l'exploitation des forêts afin de produire des ressources supplémentaires pouvant être investies dans la gestion durable des forêts.
1.7. 对利用多种森林货物服务,为可持续森林管理创造更多资源的有利不利外差因素,进行评价、认识内化的法律政策措施。
Lorsque interviennent des externalités négatives, un produit peut être fabriqué en trop grande quantité, puisque les décideurs n'en assument pas le coût intégral, et lorsque interviennent des externalités positives, un produit peut être fabriqué en trop faible quantité puisque les décideurs ne bénéficient pas de tous ses avantages.
在不良外差因素存在的情况下,由于决策者并不需要承担所有的费用,因而会生产过多的商品,而当有益外差因素存在时,由于决策者不能占用所有的惠益,因而不会生产足够的商品。
Pour les zones rurales, les technologies durables peuvent être plus économiques que les technologies traditionnelles si les coûts et pertes de transmission et de distribution sont pris en compte et si les coûts écologiques et sociaux externes (les « facteurs externes » qui ne sont pas actuellement intégrés dans le coût des projets) sont dûment inclus.
农村而言,如果考虑到避免的输送分销成本损耗,而且如果适当计入外部环境社会成本(目前没有将“外差因素”计入项目成本),那么可持续技术会比更多的常规技术更加便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。