L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des créanciers votants n'est pas recommandée.
不提倡以按投票的债权人人数计算的全体一致或简单多数为基础的多数。
L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des créanciers votants n'est pas recommandée.
不提倡以按投票的债权人人数计算的全体一致或简单多数为基础的多数。
La plupart des postes clefs sont en train d'être pourvus.
多数主要职位目前正在征聘之中。
La plupart des syndicats se conforment aux dispositions juridiques.
多数工会遵守法律规定。
Dans leur majorité, les pays ne disposent pas de ressources suffisantes.
多数国家没有充分的可用资源。
La plupart ont convenu qu'il y avait là matière à optimisme.
多数代表认为有理乐观。
Dans la plupart des pays, il existe déjà des codes de gouvernance.
多数国家经制定了治理。
La plupart des avis doivent être traduits.
多数空缺通知需要翻译。
La plupart des pays ont des populations urbaines réduites.
多数国家城市人口较少。
La plupart des situations en Afrique correspondent à des crises complexes.
非洲多数局势是复杂的危机。
L'Afrique est le principal bénéficiaire de l'aide.
多数援助以非洲为对象。
La plupart des pays interdisent strictement la vente d'organes.
多数国家都禁止器官出售。
Elles sont présentes dans la plupart des facultés et des départements.
她们分布于多数的院系。
La liberté de mouvement n'est par exemple que le privilège des membres de la majorité.
行动自也只是多数人的特权。
Le plus souvent, ces obus étaient tirés à une cadence de trois à la minute.
据报告多数时间每分钟超过三枚炸弹。
La majeure partie du droit international revêt un caractère dispositif.
多数国际法是处置性的。
Les femmes constituent aussi la majorité des enseignants dans les écoles.
妇女仍占学校教师的多数。
Dans les pays africains, la majorité des agriculteurs sont des femmes.
非洲各国的农民多数是妇女。
Ceux qui entrent dans la première catégorie sont le plus souvent d'anciens partenaires.
多数伙伴犯罪者是前伙伴。
La pauvreté est à l'origine de la plupart des violations des droits des enfants.
贫穷是多数侵犯儿童权利现象的根源。
La résolution a été appuyée par la majorité absolue des pays.
绝多数国家支持有关决议。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。