On est en train de développer le satellite Coronas-Photon, qui étudiera l'activité solaire.
目前及用于监测阳活动的Coronas-Foton号卫星。
On est en train de développer le satellite Coronas-Photon, qui étudiera l'activité solaire.
目前及用于监测阳活动的Coronas-Foton号卫星。
Et cela, malgré la faible activité solaire, qui a contribué à diminuer —faiblement— la température de la planète.
虽然阳活动的减弱让地球的气温略微降低了些,但总体依旧居高不下。
Selon cette interprétation, l'activité solaire pourrait en règle générale être identique aux échelles globale et locale, indépendamment des mécanismes sous-jacents.
根据这解释,阳活动通常可能全球和局部范围都是相同的,无论其背后的机制如何。
Une méthode a été imaginée pour évaluer les caractéristiques de l'activité solaire et la dynamique des formations solaires et leur impact sur le vent solaire.
已设计出种方法,可以评估阳活动特征和阳形成物的动态变化及其对阳风的影响。
Il faut mettre au point des méthodes plus efficaces pour réduire les débris spatiaux et d'étudier plus à fond les effets de l'activité solaire sur la vie de l'homme.
此外,还需要发展更有效的措施,控制空间残块和深入了解阳活动对人类生活的影响。
On a pu déterminer, selon les jours, les saisons et l'activité solaire, quelle était la probabilité que ce phénomène se produise, et avec quelle intensité, dans l'ionosphère au-dessus de Cuba.
确定了这现发生的可能性和剧烈程度的每日变化和季节性变化以及与阳活动有关的变化。
Le programme a fourni des données sur l'emplacement des régions actives du Soleil, facilité la recherche de signes précurseurs des éruptions solaires et, par conséquent, la prévision de l'activité solaire.
该方案提供了关于阳上活跃区域定位的数据,便利了对阳耀斑预先迹的搜索,从而有助于对阳活动的预报。
Un système spatial devrait être laissé sur une orbite sur laquelle, en utilisant une projection nominale admise de l'activité solaire, la traînée atmosphérique limitera la durée de vie orbitale une fois les opérations exécutées.
应当将空间系统留这样轨道上,这轨道上,根据对阳活动的公认标称预测,大气阻力会限制运作完成之后的轨寿命。
Des observations effectuées à la station de sondage ionosphérique vertical de La Havane sur une période de 13 ans (soit plus d'un cycle d'activité solaire) ont permis d'étudier la diffusion dans la région F de l'ionosphère au-dessus de Cuba.
利用哈瓦那站对电离层进行垂直探测的长达13年的记录(长于阳活动周期),研究了古巴上空电离层中的F扩散现。
De nouveaux projets pilotes pourraient être mis en œuvre pour étudier le climat spatial, la corrélation existant entre l'activité solaire et la radiotransparence, les perturbations de la magnétosphère et de l'ionosphère, les ondes plasma, les turbulences et l'environnement radio.
将会完成无线电天文气候、阳活动与无线电透射间的关联、磁层-电离层扰动、等离子体波和无线电条件方面的新试点项目。
Le Comité a noté que les effets de l'activité solaire et des phénomènes climatiques spatiaux sur la vie ordinaire des humains, l'environnement terrestre et les systèmes spatiaux devenaient toujours plus évidents. Il fallait donc œuvrer de concert pour mieux les connaître.
委员会注意到,阳活动和空间天气现对人类日常生活、地球环境以及空间系统的影响变得更加明显,有必要进行合作以便对这些后果有更好的认识。
Comme les effets de l'activité solaire et la condition de l'espace ont une incidence de plus en plus notable sur la vie quotidienne des gens, l'environnement terrestre et les systèmes spatiaux, il faut des efforts communs pour parvenir à une meilleure compréhension de ces effets.
阳活动和外层空间气候对人的日常生活、地球自然界和空间系统的影响越来越明显,要想取得对这种影响的更深刻认识就必须共同努力。
Les résultats montrent que la variabilité diminue à mesure que l'activité solaire augmente et que la journée avance; qu'elle est moindre en hiver qu'en été; et que, d'une manière générale, à altitude fixe elle augmente au-dessus de 220 à 240 kilomètres pendant la nuit et de 140 à 160 kilomètres pendant le jour.
研究结果表明,当阳活动增多的时候,其亮度变化反而减少,这种现会持续天;冬季的亮度变化少于夏天;而且,般来说,固定的高度上,夜里亮度变化的增长要大于220到240公里以上,而白天的亮度变化则会140到160公里以上。
Compte tenu des paramètres orbitaux actuels de la station et des prévisions relatives à l'activité solaire (facteur qui détermine l'état de l'atmosphère terrestre et, par conséquent, la vitesse de chute du complexe spatial, qui dépend du freinage atmosphérique) en février et mars, Mir devrait quitter son orbite le 13 mars, avec une marge d'erreur de plus ou moins cinq jours.
考虑到和平号空间站轨道的当前参数和对2月和3月阳活动的预测(阳活动是地球大气层状态因而也是空间装置大气层中受自然制动作用而形成的坠落速度的决定性因素),预计和平号空间站3月13日前后五天内脱离轨道。
Les objectifs suivants présentent un intérêt particulier: comprendre le mécanisme des éruptions solaires; étudier l'évolution des régions d'activité solaire avant et après les éruptions; observer en permanence la grande structure de la couronne solaire calme et l'évolution des trous coronaux; mesurer les paramètres du plasma dans la région de transition entre couronne et vent solaire; étudier les variations du rayonnement solaire au plus fort du cycle d'activité de 11 ans afin d'accumuler les données expérimentales nécessaires pour mettre au point des méthodes de prévision de l'activité solaire et de ses effets sur la magnétosphère et l'ionosphère terrestres.
特别令人感兴趣的是:确定阳耀斑的机制;研究活跃区域阳耀斑阶段发生之前和之后的演变情况;持续观测宁静日冕的大型结构和冕洞的演变情况;查明等离子体其转变为阳风的区域所具有的性质;研究阳辐射11年活动周期高峰时的变化情况,目的是收集必要的实验数据,以制订预测阳活动及其对地球磁层和电离层的影响的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。