Nous ne pouvons nous permettre de laisser la situation au Darfour échapper à tout contrôle.
我们不能让达尔富尔局势失。
Nous ne pouvons nous permettre de laisser la situation au Darfour échapper à tout contrôle.
我们不能让达尔富尔局势失。
La situation humanitaire a donc pu être maîtrisée.
所,人道主义局势仍然没有失。
Ceux-ci étaient sous la menace constante d'une immigration incontrôlée.
后者不断遭受到失人口移入威胁。
Il convient de circonscrire ces problèmes avant qu'ils ne s'aggravent au point de devenir incontrôlables.
这些问题应受到制,免恶化和失。
Par ailleurs, il nous rappelle qu'il importe de ne pas laisser déraper la technologie.
它还提醒我们,不能让技术失是重要。
Il faut en outre, s'attaquer aux facteurs sous-jacents qui provoquent les migrations non contrôlées.
此外,对于导致移徙失深层因素应该设法改善。
De plus amples définitions, cependant, risqueraient de rendre l'instrument ingérable.
然而,如果再作定义,将有可能造成文失。
Gérer ces tensions pour éviter qu'elles n'échappent au contrôle représente une tâche redoutable.
处理好这些压力,防止失,是一项艰巨任务。
Ces activités criminelles sont souvent liées à la faiblesse ou à l'échec des États.
此类犯罪活动往往发生在贫弱或失国家内。
L'échec de l'État et le crime organisé se répandent si on les néglige.
如果忽视国家失和有组织犯罪,事情就会蔓延开来。
Cette situation, caractérisée par une violence inouïe, perdure et se dégrade continuellement.
暴力失为特点这一趋势正在持续,而且日益加剧。
Heureusement, l'intervention rapide du commandant militaire local a empêché que l'incident ne dégénère.
幸运是,当地军事指挥官干预避免了事件发展至失。
L'insécurité au Darfour est un phénomène dynamique et complexe qui a tendance à dégénérer.
达尔富尔地区缺乏安全情况变化不定,十分复杂,有失趋势。
L'échec de l'État est un grave phénomène qui sape l'ensemble de l'administration et ajoute à l'instabilité.
国家失是一种可怕现象,它破坏了全球治理,加剧了区域动荡。
La violence risque de devenir incontrôlable.
那里暴力有可能不断升级而失。
La situation dans ce pays et dans l'ensemble de la région risque d'échapper à tout contrôle.
该国及该地区形势发展可能失。
Nous ne pouvons pas rester des spectateurs passifs alors que la situation échappe à tout contrôle.
我们不能坐在这里袖手旁观,任凭局势失。
En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.
尽管作出了密集外交努力,但是局势却失了。
Leur intervention a contribué à éviter que la situation ne dégénère encore et ne devienne incontrôlable.
他们干预行动有助于避免局势进一步恶化,防止事件失。
Tel est par exemple le rôle de la mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires (MIVILUDES).
比如,警惕和打击宗派失部际代表团(MIVILUDES)就发挥着这样作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。