Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.
父母有义务培育子女成为社会的公民。
Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.
父母有义务培育子女成为社会的公民。
Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.
在家层面,政府在推广负责任的商业行为和的企业公民份方面发挥着重要的作用。
L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.
联合的诞生是源于我们渴望作为地球的公民彼此和平相处。 联合该用作为煽动仇恨的工。
Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.
我们相信苏丹政府将照为苏丹公民的达尔富尔人民,这些人是——象有些人在此企图暗示的那样——安理会哪个成员的公民。
Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.
同样重要的是,制定方案解决另一个易受伤害群体,即儿童的问题,他们遭受悲惨冲突的创伤,必须得到恢复,并接受教育和培训,成为一个新的统一家的有用的公民。
Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.
青少年处于最容易接受新事物也最容易受伤害的年龄;为其制定的教育大纲,注重通过教授的各种学科,提高对民族价值观的认识,并培养普世的价值观念,使其从基础教育第一阶段就学会如何做一个的公民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。