La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.
对外司没有业绩报告。
La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.
对外司没有业绩报告。
Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.
对外主任还筹款活动。
Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.
联合王国负责马恩岛的防务和对外。
Ces ressources sont essentiellement réservées aux activités de la Section des relations extérieures.
预算外资源主要用于进行对外处的活动。
Le Groupe des relations extérieures et de la complémentarité fournit ces services au Procureur.
对外和互补股向首席检察员提供这些服务。
L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.
非洲是欧洲联盟对外的第一个实验场。
D'empêcher que les relations extérieures de la République fédérale d'Allemagne soient gravement perturbées.
防止德意志联邦共和国的对外受到严重响。
En droit international, le Gouvernement de Sa Majesté est responsable des relations internationales du Bailliage.
依据国际法,英国政府负责辖区的对外。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他的是主管对外助理秘书长吉利恩·索伦森。
Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.
一般事务和对外理事会昨天通过了这些指导方针。
Un nombre croissant de femmes se définissant comme asiatiques rejoignent également le Ministère.
入对外和贸易部工作的亚裔妇女人数也在不断增。
Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.
联合国事务和对外公室也面临年度报告编制的延误。
Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.
对外干事员额使联苏特派团有机会统地弥合这些差距。
C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.
厄立特里亚在执行国内政策和处理对外的时候正是本着这样的精神。
La Division des relations extérieures est créée dans le contexte de la réorganisation proposée du Programme.
对外司的设立属于药物管制署的拟议改组范畴。
L'Afrique est au cœur de la politique étrangère et du programme de développement de l'Union européenne.
非洲处于欧洲联盟对外和发展纲领的中心位置。
Source : Division des relations extérieures du Haut Commissariat - site de l'UNICEF sur le Web.
难民署对外司,儿童基金会网站。
Cour mieux connue grâce à des activités de relations extérieures
由于对外活动,提高了法院的形象。
Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération.
安理会听取了布隆迪对外和合作部部长的发言。
Les «projets» englobent les principaux domaines d'activité de la Division des relations extérieures qui sont récapitulés plus haut.
“项目”包含上述对外司的主要活动领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。