En général, ce sont des enseignants locaux qui assurent ces cours, le soir.
通常,由当地中学教员经营这些夜校。
En général, ce sont des enseignants locaux qui assurent ces cours, le soir.
通常,由当地中学教员经营这些夜校。
Marguerite Duras est née en Indochine où son père était professeur de mathématiques et sa mère institutrice.
玛格丽特•杜拉斯生在印度支那,在那里她父数学老师,母学教员。
Ces données apportent quelques idées sur l'insuffisance de personnel enseignant dans l'enseignement primaire.
这些数据使人对学教育中教员人数不足的原因提供了一些想法。
Dans l'enseignement, la part des femmes est la plus grande aux niveaux préscolaire et primaire, et la plus faible au niveau universitaire.
教育方面,中学的妇女教员人数最多,大学一级最少。
Ainsi, les femmes sont fortement surreprésentées aux niveaux inférieurs : elles représentent 95% du corps enseignant dans l'éducation préscolaire et 78,5% dans l'enseignement primaire.
在低级阶段教学中妇女占绝大多数:学前教育中女教员占95%,学教员中女性占78.5%。
Ainsi, en Grèce, environ 350 enseignants des écoles maternelles, élémentaires et secondaires ont participé à un programme de sensibilisation aux différences entre les sexes.
例如,在希腊约有350名学前、学和中学教员参与了一个对性别题敏感认识的方案。
En ce qui concerne la séparation des sexes, le Ministère de l'éducation encourage les femmes à devenir enseignantes dans le primaire, où elles enseigneront à des garçons.
至于性别隔离题,教育部鼓励妇女成为学教员,这样她们也可以教授男孩。
Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.
学教员上德育课:“只有笨蛋才从不怀,聪明人总不断地对自己的信仰提;相反,笨蛋说起话来口气总十分肯定。”
Le premier successeur du Général de Gaulle à la présidence de la Vème République, Georges Pompidou, fils d'instituteurs de province, reçu à l'un des plus hauts concours de la fonction publique, avait fourni l'un des héros du mythe.
戴高乐将军第五共和国总统府的第一个接班人乔治·蓬皮杜,一个外省学教员的儿子,被最高公务员考试所录取,成就了一个神话中的英雄。
Sauf dans le cas de l'école primaire privée, les membres du corps enseignant à Gibraltar sont des fonctionnaires qui bénéficient du statut permanent et ouvrant droit à une retraite, et les salaires sont à parité avec ceux du Royaume-Uni.
除私立学的教员外,直布罗陀的教职员工都公务员,与在联合王国一样,他们都有永久的身份、都有资格领取退休金和工资。
Le Comité se félicite de la mise au point d'un programme national d'enseignement primaire, qui met en place des programmes de formation des maîtres et un système d'administration locale, et il prend note des programmes actuels de formation des instituteurs et de l'augmentation du taux d'encadrement des élèves.
委员会欢迎完成了全国学教育课程的编纂工作,制订了教师培训方案和确立起基于社区的管理体制,并且注意到正在开办培养学教师的教员培训方案和日益提高的师生比率。
En collaboration avec le PAM et des organismes de coopération autrichiens et allemands, le programme de pays a contribué à améliorer les conditions d'acquisition des connaissances préscolaires dans 2 % des jardins d'enfants par le biais d'une formation pédagogique d'un tiers des enseignants préscolaires et d'un cinquième des enseignants et des directeurs d'écoles primaires.
国家方案与粮食计划署及奥地利和德国合作机构协作,促进改善了2%的幼儿园的学前学习条件,加强了三分之一学前教员及五分之一学教员和管理人员的教学能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。