Et il passa, le vieux, comme un boulet entre les deux , les abattant l’un et l’autre avec son sabre et un revolver.
那老头奔过去,想一颗炮弹似的插到他们的中间,一手用军刀,一手用手枪又把他们两个都干了。
Et il passa, le vieux, comme un boulet entre les deux , les abattant l’un et l’autre avec son sabre et un revolver.
那老头奔过去,想一颗炮弹似的插到他们的中间,一手用军刀,一手用手枪又把他们两个都干了。
Le Ministre de l'intérieur Lobata est arrivé au quartier général en gilet pare-balles et dans un état de grande agitation, criant « Tuez-les tous ».
内政部长洛巴托穿着防弹衣到达总部,情绪,着“把他们都干”。
Les agresseurs auraient également scandé ou crié d'autres slogans comme « à bas les Banyamulenge » et « nous devons exterminer les Banyamulenge, nous ne voulons pas qu'ils reviennent au Congo ».
据称,袭击者还吟叫其他口号,如“打倒巴尼亚穆伦格人”,“我们必须干巴尼亚穆伦格人,我们不能让他们回刚果”。
Selon M. Hariri, le Président al-Assad avait ajouté que, dans ce cas, ils, les Syriens, « le feraient sauter », lui et tous les membres de sa famille, et qu'ils les trouveraient où qu'ils se trouvent dans le monde.
哈里里先生说,阿萨德总统还表示,他们叙利亚人就会“把他干“,也会把他家人干,不管他们在世界任何地方都会找到他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。