10. Quand Caitlin était plus jeune, elle a prit des cours de patinage artistique.
凯特琳还年轻的时候,她上过花样滑冰的课程。
10. Quand Caitlin était plus jeune, elle a prit des cours de patinage artistique.
凯特琳还年轻的时候,她上过花样滑冰的课程。
C’est une toute jeune fille.
这是年轻的姑娘。
L'exode des jeunes est depuis de nombreuses années un sujet de préoccupation pour les habitants de l'île.
年来岛民关心年轻人的不断外流。
L'exode continu des jeunes est depuis de nombreuses années un sujet de préoccupation pour les habitants de l'île.
年来岛民关心年轻人的大量外流。
Le départ continu des jeunes est depuis de nombreuses années un sujet de préoccupation pour les habitants de l'île.
年来岛民关心年轻人的不断外流。
Même si elles sont plus jeunes (quatre ans de moins), elles fédèrent presque dix fois plus de spectateurs !
即便这个音乐节年轻(少于四年的历史),但却比拉罗尔音乐节的观众出十倍。
Le Comité relève avec préoccupation que, malgré le taux élevé de scolarisation des Afro-Costariciens, le taux de chômage chez les jeunes Afro-Costariciens est supérieur à la moyenne nationale.
委员会关切地注意到,尽管非洲裔哥斯达黎加人入学率高,但是年轻的非洲裔哥斯达黎加人的失业率超过国家平均水平。
Il y aura donc de nombreuses personnes âgées et de nombreux jeunes et très peu de personnes dans la tranche intermédiaire qui, traditionnellement, subviennent aux besoins des deux autres.
因此我们将有年轻的人年老的人,中间提供照顾的人则比较少,而通常是由他们支持其他两类人的。
Elle a été maire d'une ville de France et à ce titre, elle a vu par elle-même à quel point il est difficile de s'assurer que les jeunes femmes musulmanes n'ont pas été forcées de se marier.
她曾任法国个镇的镇长,任职期间,她亲身体会到难确认年轻的穆斯林妇女不是被强迫结婚的。
Nous sommes impressionnés par l'intense activité de la Cour, de création pourtant encore récente, ainsi que par les progrès réalisés dans les trois enquêtes actuellement en cours et par les objectifs ambitieux que la Cour s'est donné elle-même dans son plan stratégique.
这仍然年轻的法院,其活动的紧张程度、目前正在进行的三项调查的进展以及该院在其战略计划中为自己制定的雄心勃勃的目标,给我们留下深刻的印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。