Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。
只有心底最痛不欲生的诀别。
Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。
只有心底最痛不欲生的诀别。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停在嘴里,从未打动我心底。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错了。
VOUS SEREZ AU BOUT DE MON COEUR TOUJOURS!!
你们将永远占据我的心底一片位置!!!
J'espère que les souvenirs qu'il y a entre nous restent préservés dans ton coeur.
一、希望我们之间的回忆永远藏在你心底。
Alors,quant à le jeune légume,aima profondèment cette jolie fille en aile.
小青菜呢?也打心底里喜欢这位漂亮的长翅膀的姑娘。
Du fond du cœur, je les remercie tous.
我从心底里感谢你们大家。
On s’aimera toujours, on s’aimera si fort.
然后,人们会不由自主地,将心中的爱,地埋藏心底。
Des fois, on a besoin de rien, juste une sérénité au fond du coeur.
其实,我们有时候可能什么都不需要,只想要一份心底真正的安静。
Le peuple du Darfour est cher au peuple soudanais et fait partie du peuple soudanais.
苏丹人民从心底里关心达尔富尔人民;事实上,他们是苏丹人民的一部分。
Exposez-vous à vos peurs les plus profondes ; après cela, la peur ne pourra plus vous atteindre.
让自己直面心底最深处的恐惧。此后,这恐惧将无法再困扰你。
Je remercie du fond du cœur ceux d'entre vous qui ont fait campagne pour leur libération.
我从心底感谢你们进行游说,设法争取他们获释。
On soublie pas comme ?a,tu ne la sais pas,mais je garde en moi des bouts de toi.
我们不能就这样忘记,或许你并不知道,但在我的心底依旧你的部分.
Au même moment l'an dernier, j'ai dit que
去年此时我曾经表示,我从心底里希望,一年后不要重返安理会,重复同样的信息。
Il y a toujours quelqu'un qui reste au fond du coeur, malgré que l'on lui dise au revoir dans la vie.
总有─个人,尽管在现实中已经说了再见,却一直记在心底。
J'espère très sincèrement que je ne devrai pas faire un autre exposé de ce genre, ou pire encore, en avril prochain.
我从心底里希望,我明年4月不必作另一次这样的通报,甚至一次更糟的通报。
Après un millénaire, cette ballade a trouvé un écho chez le grand poète de la dynastie des Song du Nord Su Shunqin.
这婉转的歌谣,在一千多年后,却唤起北宋大诗人苏舜钦心底的共鸣。
Bien que mon amour soit fou, ma raison calme les trop vives douleurs de mon coeur en lui disant de patienter, et d'esperer toujour......
爱是疯狂,心却是一如既往的平静且执著,希望在心底,永不磨灭。
Au nom de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, je leur rends hommage et je les remercie du fond du coeur.
我代表红十字国际委员会和红新月协会表彰他们,并从我的心底里向他们表示感谢。
"Le Bonheur Qui Touche Le Bout Du Coeur" est l'un des livres que j'aime beaucoup et qu'est compis d'un certain nombre des articles et poemes bellement ecrits par les gens celebres.
“触动心底的幸福”是其中我比较喜欢的,它收录了许多名人撰写的散文或小诗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。