Il n'a connaissance d'aucun autre organe ayant de telles préventions contre un autre pays.
据以色列所知,没有一个机构对其他国家怀有如此的偏见。
Il n'a connaissance d'aucun autre organe ayant de telles préventions contre un autre pays.
据以色列所知,没有一个机构对其他国家怀有如此的偏见。
De plus, l'action menée contre le racisme et la discrimination ne doit pas être entachée de préjugés à l'encontre de telle ou telle religion, ni de tel ou tel pays.
此外,反对种族主义和歧视的努力务必不能对殊宗教或国家怀有偏见。
De fait, ce n'est pas le Comité qui a des préjugés à l'encontre d'une ONG en particulier, mais bien plutôt Freedom House elle-même qui nourrit d'importants préjugés politiques.
事实上,并不本委员会对哪一个非府组织抱有偏见,而正自由之家自己怀有严重的治偏见。
Un doute demeure néanmoins quant aux causes réelles de la situation : la gravité de la situation tient non à la prolongation du processus de détermination du statut futur du Kosovo, comme l'allègue tendancieusement le rapport, mais à la très mauvaise situation d'ensemble, du point de vue social, politique et économique, qui règne au Kosovo-Metohija.
,于导致这种局面的真正原因,仍然存在着挥之难去的疑问:报告怀有偏见地断言,原因科索沃未来地位进程被拖延,而实际上局势严峻的根源在于科索沃和梅托希亚社会、治和经济全面状况非常糟糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。