Nous sommes prêts à travailler avec acharnement, prêts pour le changement, prêts pour l'ouverture.
们不遗余地进行;们进行改革,们开放。
Nous sommes prêts à travailler avec acharnement, prêts pour le changement, prêts pour l'ouverture.
们不遗余地进行;们进行改革,们开放。
Quant au Gouvernement, il ne cesse de répéter qu'il est ouvert au dialogue, à l'ouverture.
至于政府,它一再重申,它进行对话,开放。
Une fois de plus, l'Espagne est disposée à apporter son assistance pour ces élections.
西班牙为此提供持。
Je ne souhaite pas que ces questions soient posées et encore moins qu'on y réponde.
不提出或回答这些问题。 主席先生,真的不这样做。
Tout de suite si vous le souhaitez.
如果你们现在就可以。
Maurice est prêt à s'associer à ce groupe.
毛里求斯入该小组。
La communauté internationale est disposée à aider.
国际社会随时提供帮助。
La Malaisie est prête à jouer son rôle.
马来西亚扮演这一角色。
Mon Bureau est prié à fournir l'appui nécessaire à cet égard.
本厅提供一切必要的助。
La Force est disposée à les aider dans cette voie.
联塞部队协助它们这样做。
Je ne pense pas que nous voulions nous lancer dans cette voie.
不认为们这样做。
À cet égard, ils souhaiteraient être associés au processus de négociation.
为此,他们参谈判进程。
Nous sommes prêts à prendre une part active à l'élaboration de ces propositions.
们积极参制订这些建议。
La communauté internationale est prête à aider un tel gouvernement.
国际社会持这样的政府。
La Pologne est prête à prendre une part active à ce processus.
波兰积极参与这个进程。
Nous sommes tout à fait disposés à appuyer le processus d'intégration.
们完全持一体化进程。
Le Secrétariat est prêt à servir de dépositaire.
秘书处充当信息储存库。
L'Union européenne est disposée à fournir ce soutien.
欧洲联盟提供这种持。
Elles doivent avoir la volonté et la capacité de le faire.
他们必须而且能够这样做。
Le Canada est prêt à appuyer cet effort.
拿大随时持这一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。