Un grand ou un petit ?
一个大还是一个小(手提包)?
Un grand ou un petit ?
一个大还是一个小(手提包)?
Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.
我们还认为,这两个手提包里都没有爆炸装置。
Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.
娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提手提包。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖手提包还是它Logo最醒目那一款。
El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.
往手提包里装东西时,ElSalheli在场,手提包里除了衣服没有别东西。
Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.
有一次,警官将他带到警所,强迫他把手提包留在外面。
Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.
那便衣警察把手提包和手机退还给她,要她检查一下是东西都在里面。
Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.
在巴黎第二区工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己想法去做手提包。
La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.
申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻那只戒指不在手提包里了。
Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.
除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它手提包,这一展览无愧于一场伟大。
Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.
PA103A班失事后,这两个手提包之间距离很近,都没有被爆炸损坏。
Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.
我们可以看到手提包五百年历史,以及它样式、材质、颜色、制作方式等等改变。
Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.
各式淑女包,时尚包,挎包,手提包,等时款手袋系列产品。
Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.
在包括书籍、手提包和地毯在内各种各样色彩斑斓商品中,我被吸引到一个售瓷器货摊前。
La société a avancé des équipements de production et de la technologie de production exquis, continue la conception, la production et la mise à jour de sacs à main.
公司拥有先进生产设备及精湛生产工艺,不断设计、生产和更新手提包。
Range, l'escalade emballages, sacs à dos, sac à dos lignes, sac à dos de l'enfant, les enfants tige de paquets, des sacs à main, sacs et ainsi de suite.
品种多样,有登山包,背包,拉线背包,儿童背包,儿童拉杆包,手提包,皮包等等。
Lorsque Khaled Jaafar est arrivé, il avait avec lui deux gros sacs de voyage contenant ses vêtements, et ce sont ces deux sacs qu'il a pris avec lui en partant.
KhaledJaafar到达时,带着两个放衣服手提包,他离开时带着也是这两个手提包。
Un autre petit bijoux en gros la première, le plaisir sous-vêtements, chaussures, le commerce extérieur, pendentif, âgé de 20 ans suite à un joli sac à main, et ainsi de suite.
补货200元起。另小额批发首饰品,情趣内衣,外贸鞋,挂件,20岁以下可爱型手提包等.
Il a relevé un incident survenu récemment, au cours duquel le bagage à main d'un diplomate avait été inspecté bien que celui-ci ait fait connaître son statut aux agents de l'aéroport.
他提到新近一个事件,一位外交官虽然向机场人员说明了自已份,其手提包还是受到检查。
Toutefois, nous sommes convaincus, d'après les témoignages, qu'il n'avait que deux sacs avec lui et que ceux-ci avaient été enregistrés à Francfort et se trouvaient donc dans la soute à bagages du PA103A.
不过,根据证据我们相当肯定地认为,他只带了两个手提包,并且在法兰克福经查验放入PA103A班行李箱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。