Il est emmené dans la salle d'opération.
他被送进了手术室。
Il est emmené dans la salle d'opération.
他被送进了手术室。
Manquent encore une salle d'opération, une morgue et un entrepôt.
需要一间手术室、太平间和储藏设施。
Des témoins ont relaté que dans certains cas, des soldats avaient fait irruption dans les salles d'opération.
有证人报告说,在某些情况下,士兵们擅自闯入手术室。
Le toit existant a été endommagé par des fuites qui ont gravement perturbé l'utilisation de la salle d'opération.
原有的屋顶已出现渗漏,严重妨碍了手术室的使用。
Le site dispose de 42 lits, de 6 lits d'accueil des urgences, de 2 blocs opératoires et d'un laboratoire.
设施包括42、6急诊、2手术室和一实验室。
Décision d’un pansement sous anesthésie générale au bloc opératoire dont l’exploration retrouve un sepsis cutané sans infection profonde, avec fermeture cutanée difficile.
决定在手术室全身麻醉上绷带,在此过程中发现患者感染程度不深的皮肤败血症,造成皮肤难以愈合。
Vous êtes excellents sur le théâtre des opérations pour tout ce qui est accords de paix et opérations de maintien de la paix.
你们在手术室非常在行:你们达成和平协定,你们很好地维持和平。
Les deux hôpitaux disposent d'un total de 1 099 lits (980 lits pour les hospitalisations et 119 pour les urgences), de 4 salles d'accouchement et de 15 blocs opératoires.
两所医院共有1,099张病(980张供住院之用,119张供紧急情况之用)、4产房和15手术室。
Pourtant, l'essentiel de vos activités se déroule sur le théâtre des opérations, et non pas ensuite dans la clinique. Et je ne parle même pas d'une action préventive.
然而,你们所有的活动焦点是在手术室,而不是在病房,更不用说事先为病人提供预防性帮助。
Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.
联阿援助团在行动中心院落内的诊所有所更新,配备了化验室、X器械、手术室和牙科,有6名医生。
Le code du bâtiment de la ville de New York autorise cette technique, qui est utilisée depuis plus de 15 ans et nécessite de boucler complètement les zones en travaux.
他已利用同样方法处理一家规模大的纽约市医院五年分阶段的翻修,在翻修期间,病人仍在该地区,手术室也仍然在使用。
Dans le cadre du projet de lutte contre la cécité causée par la cataracte, soutenu par la banque mondiale, 307 nouveaux services et salles d'opérations spécialisés dans l'ophtalmologie ont été aménagés.
在世界银行援助的白内障致盲控制项目中新建了307眼科病房和手术室。
Le University Medical Centre des Pays-Bas a créé deux vacations supplémentaires pour les salles d'opération, ce qui permet aux employés de travailler uniquement pendant les heures de classe de leurs enfants.
荷兰的大学医学中心增设了两手术室团队,这样有子女的父母可以只在子女上学时间工作。
C'est ainsi qu'en Côte d'Ivoire, plus de 100 blocs opératoires de maternité et de gynécologie ont été équipés ou rénovés et des agents sanitaires formés aux soins obstétriques d'urgence avec l'aide du FNUAP.
例如,在科特迪瓦,在人口基金的支持下,配备或重建了超过100产科手术室,并为医务工作者提供了产科急诊培训。
Ces équipes fournissent des instructions chirurgicales dans les salles d'opération et enseignent en dehors des salles d'opération. La Section suisse a également fournit des équipements médicaux que l'équipe a emmenés à Ulaanboatar (Mongolie).
瑞士科的这些小组在手术室内提供外科指导,在手术室外进行教学工作,小组还将医疗用品带到了蒙古乌兰巴托。
Pour ce qui est des services de santé privés, on dénombre sur le territoire un centre de soins (Bougainvillea Clinic), trois cabinets dentaires et quatre complexes médicaux (trois à Tortola et un à Virgin Gorda).
私立保健提供者是一医院(Bougainvillea诊所)、3牙科手术室和4联合诊所,3在特尔托拉,一在维尔京戈尔达。
Il a été jugé que cet objectif pourrait être atteint en ajoutant avec quatre spécialités seulement (ophtalmologie, gynécologie, otolaryngologie et radiologie) à l'hôpital de Naqoura et en lui fournissant l'équipement requis, en particulier un théâtre d'opérations.
已确定,可以通过使纳古拉设施的现有能力仅增加四专科(眼科、妇科、耳鼻喉科和放射科)和补充包括手术室在内的所需设备来实现升级。
Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.
婴儿和学龄前儿童的保健由私人儿科医生负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童提供保健。
Par exemple, le Centre médical universitaire d'Utrecht (Pays-Bas) a assoupli ses horaires en créant deux équipes supplémentaires pour le bloc opératoire, ce qui permet aux parents de faire coïncider leurs heures de travail avec les heures de classe des enfants.
例如,荷兰乌特勒支的大学医药中心实行弹性轮班制,额外设立了两手术室小组,这样有孩子的父母的工作计划表可以与上学时间一致。
Sept centres pédagogiques ont été créés, spécialisés chacun dans un aspect particulier de la santé et l'État a fourni le matériel hospitalier nécessaire pour assurer des services de planification familiale, l'équipement des salles d'opération, les appareils techniques, les instruments audiovisuels et les ordinateurs.
政府建立了七教学中心,分别专攻一不同的保健领域,各中心配备有提供计划生育服务的基本医疗设备、手术室设施、技术仪器、听装置和电脑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。