Je compte sur cet argent pour partir en vacances.
我指望着这笔钱去外出度假。
Je compte sur cet argent pour partir en vacances.
我指望着这笔钱去外出度假。
On ne peut tabler sur sa présence.
我们不能指望会到场。
Le plus sûr est de ne pas compter sur les autres.
最好的办法别指望别人。
Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.
指望靠对手的疲乏来取胜。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
今后她可以指望她的男朋友。
A.Je compte sur toi pour demain, n’est-ce pas?
明天我可指望你了,对吧?
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉没指望了。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工资成本低廉的国家来提高收益。
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche.
〈口语〉〈讽刺语〉这你别指望了。
Une femme epouse un homme en esperant qu'il changera, amis il ne change pas.
个女人嫁了丈夫之后指望会变,但偏偏不变。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这崭新的监狱,国家元首指望把它变为某种象征。
Nous comptons sur l'appui du Viet Nam.
我们指望得到越南的支持。
Il peut compter sur l'appui de la Norvège.
它可以指望得到挪威的支持。
Nous comptons sur son appui continu et vigoureux.
我们指望们持续的有力支持。
Nous avions pu compter sur votre confiance.
我们可以指望得到你们的信任。
Elles veulent que nous agissions de façon responsable.
们指望我们采取负责的行动。
Nous comptons sur l'ONU pour jouer un rôle directeur dans l'aide à l'Afrique.
我们指望联合国率先帮助非洲。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助达到这些目的。
Le Secrétaire général peut compter sur l'appui du Danemark.
秘书长可以指望丹麦的支持。
J'ai toujours pu compter sur vous, comme vous pourrez toujours compter sur moi.
我向可以指望你的帮助,请允许我向你保证,你也总可以指望得到我的协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。