On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料会这么仓促地离开。
On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料会这么仓促地离开。
Elle ne s'attend pas à cette réponse.
她没料会有这样回答。
Je ne mpattendais pas âune telle réponse.
我没有料会有这样答复。
Je m’attends à être contredise sur ce point.
有关这个观点,我料会遭反驳。
La météo prévoit un changement de temps.
天气预报预料天气变化。
Je ne me doutais de rien.
我一点也没有料。
Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.
贼们什么都想着了,就是没料会有一个行人路过。
Qui aurait pu prévoir ces obstacles!
谁能预料这些障碍呢!
Ça y est, j'en étais sûr.
喏, 我对此早就料了。
Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.
好象在制定旅行计划时候,早就预料会有这一场风暴。
Ce type de menace contre la sécurité, n'avait pas été prévu.
这类安全威胁是没有预料。
Il m'a dit qu'il ne pourrait pas venir; à vrai dire, je m'y attendais.
对我说, 不能来;老实说, 我也预料了。
Je l'aurais parié.
我早就料了。
En effet, un grand nombre de difficultés imprévues demeurent.
实际上,大量未曾料国难依然存在。
La communauté internationale a été surprise par la flambée de violence du mois de mars.
国际社会完全没有料会发生3月暴力事件。
Il faut donc s'attendre à ce que les approches soient différentes.
因此,应当预料会有不同伙伴合作办法。
Vous doutiez-vous de cela?
您可曾料这个吗?
En l'espèce, les acheteurs pouvaient prévoir le gain manqué par le vendeur.
在本案中,买方可以预料卖方遭受利润损失。
Les deux parties ont reconnu que la question n'avait été ni envisagée ni évoquée à l'époque.
双方都承认当时没有预料这个问题,也就不曾讨论。
Des problèmes mineurs devraient, de manière réaliste, être prévus dans toute situation.
在每一个局势中,应当现实地预料某些小问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。